Priscilla Alcantara - Tem Dias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Tem Dias




Tem Dias
Tem Dias
Essa foto antiga eu não sei
That old photo I don't know
Nem mais quando foi que eu tirei
Even when I took it
Quando olho sinto algo esquisito
When I look, I feel something strange
Não sobrou mais nada que fale comigo
There's nothing left that speaks to me
Não ser sempre igual
Not always being the same
Quem vou ser no final
Who will I be in the end
medo de errar
It's scary to make mistakes
Pior é nem tentar
It's worse not to try
Tem dias que eu sinto que eu existo
There are days when I feel like I only exist
Na hora em que ninguém me
When no one sees me
A gente não percebe que ninguém consegue
We don't realize that no one can
Por tanto tempo se esconder
Hide for so long
Então deixe que o tempo revele você
So let time reveal you
Deixe que o tempo revele você
Let time reveal you
Deixe que o tempo revele você
Let time reveal you
Na hora em que ninguém te
When no one sees you
Meu próprio reflexo não sei
My own reflection I don't know
Nem mais quando foi que eu olhei
Even when I looked at it
Chamei o espelho de inimigo
I called the mirror my enemy
porque ele foi sincero comigo
Just because it was honest with me
Não ser sempre igual (não ser sempre igual)
Not always being the same (not always being the same)
Quem vou ser no final
Who will I be in the end
medo de errar (medo de errar)
It's scary to make mistakes (afraid to make mistakes)
Pior é nem tentar
It's worse not to try
Tem dias que eu sinto que eu existo
There are days when I feel like I only exist
Na hora em que ninguém me
When no one sees me
A gente não percebe que ninguém consegue
We don't realize that no one can
Por tanto tempo se esconder
Hide for so long
Então deixe que o tempo revele você
So let time reveal you
Deixe que o tempo revele você
Let time reveal you
Deixe que o tempo revele você
Let time reveal you
Na hora em que ninguém te
When no one sees you
Tem dias que eu sinto que eu existo
There are days when I feel like I only exist
Na hora em que ninguém me (chamei o espelho de inimigo)
When no one sees me (I called the mirror my enemy)
A gente não percebe que ninguém consegue
We don't realize that no one can (just because it was honest with me)
Por tanto tempo se esconder (só porque ele foi sincero comigo)
Hide for so long
Então deixe que o tempo revele você
So let time reveal you
Deixe que o tempo revele você
Let time reveal you
Deixe que o tempo revele você
Let time reveal you
Na hora em que ninguém te
When no one sees you





Writer(s): Lucas Cesar Lima Silveira, Priscilla Alcantara Silva Fonseca, Karen Jonz Domingos Santos Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.