Priscilla Alcantara - Tudo É Teu - traduction des paroles en allemand

Tudo É Teu - Priscilla Alcantaratraduction en allemand




Tudo É Teu
Alles Ist Dein
Pai, tenho tantos sonhos
Vater, ich habe so viele Träume,
Mas o que me interessa
Aber was mich interessiert,
São os Teus
sind Deine.
Pai, são tantas opções
Vater, es gibt so viele Optionen,
Que o mundo vem oferecer
die die Welt anbietet,
Mas o que me interessa
Aber nur das, was mich interessiert,
São os sonhos Teus
sind Deine Träume.
Pai
Vater,
Não quero mais ficar assim
ich will nicht mehr so bleiben,
Preso nesse mundo
gefangen in dieser Welt,
Que não tem olhos para Você
die keine Augen für Dich hat.
Eu Te entregarei
Ich werde Dir übergeben
Tudo, tudo, tudo, tudo
Alles, alles, alles, alles.
Eu Te entregarei
Ich werde Dir übergeben
Tudo, tudo, tudo
Alles, alles, alles.
Não nada que eu queira mais pra mim
Es gibt nichts, was ich mehr für mich will.
Tudo é Teu
Alles ist Dein.
Pai
Vater,
Não quero mais ficar assim
ich will nicht mehr so bleiben,
Preso nesse mundo
gefangen in dieser Welt,
Que não tem olhos para Você
die keine Augen für Dich hat.
Eu Te peço
Ich bitte Dich,
Dê-me os Teus sonhos, Pai
gib mir Deine Träume, Vater.
Dê-me os Teus sonhos, Deus
Gib mir Deine Träume, Gott.
Eu Te peço
Ich bitte Dich,
Me faça escolher o que Tu queres
lass mich wählen, was Du willst,
o que queres
Nur das, was Du willst.
Eu Te entregarei
Ich werde Dir übergeben
Tudo, tudo, tudo, tudo
Alles, alles, alles, alles.
Eu Te entregarei
Ich werde Dir übergeben
Tudo, tudo, tudo
Alles, alles, alles.
Não nada que eu queira mais para mim
Es gibt nichts, was ich mehr für mich will.
Tudo é Teu
Alles ist Dein.
Eu Te entregarei
Ich werde Dir übergeben
Tudo, tudo, tudo, tudo
Alles, alles, alles, alles.
Eu Te entregarei
Ich werde Dir übergeben
Tudo, tudo, tudo
Alles, alles, alles.
Não nada
Es gibt nichts,
Não nada que eu queira mais para mim
Es gibt nichts, was ich mehr für mich will.
Tudo é Teu
Alles ist Dein.
Eu Te peço
Ich bitte Dich,
Dê-me os Teus sonhos, Pai
gib mir Deine Träume, Vater.
Dê-me os Teus sonhos, Deus
Gib mir Deine Träume, Gott.
Eu Te peço
Ich bitte Dich,
Me faça escolher o que Tu queres
lass mich wählen, was Du willst,
o que queres
Nur das, was Du willst.
Eu Te entregarei
Ich werde Dir übergeben
Tudo, tudo, tudo, tudo
Alles, alles, alles, alles.
Eu Te entregarei
Ich werde Dir übergeben
Tudo, tudo, tudo
Alles, alles, alles.
Não nada que eu queira mais para mim
Es gibt nichts, was ich mehr für mich will.
Tudo é Teu
Alles ist Dein.
Tudo é Teu
Alles ist Dein.





Writer(s): Priscilla Alcantara Silva Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.