Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Vou Voar (Música do filme Netflix "A Caminho da Lua")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
tivesse
asas
para
me
levar
Если
бы
я
имел
крылья,
чтобы
взять
меня
Sei
que
iria
ser
incrível
Я
знаю,
что
было
бы
удивительным
Eu
não
sei
se
me
convidou
Я
не
знаю,
если
меня
пригласил
Mas
alguma
coisa
me
chamou
Но
что-то
меня
назвал
Num
foguete
eu
já
vou
В
ракете,
я
уже
буду
Como
achar
qual
é
o
caminho,
isso
eu
vou
ver
Как
считаете,
что
это
путь,
поэтому
я
буду
видеть,
Pra
provar
que
o
amor
é
eterno
e
nunca
vai
morrer
Чтоб
доказать,
что
любовь-это
вечное
и
никогда
не
умрет
O
meu
pai
precisa
disso
pra
não
se
esquecer
Мой
отец
это
нужно,
чтобы
не
забыть
Se
a
vela
leva
longe
o
papel
que
eu
vejo
lá
no
céu
Если
свеча
ведет
далеко,
бумаги,
которые
я
вижу
там,
на
небе,
Se
astronautas
sempre
vão
e
vem,
eu
vou
também
Если
астронавты
всегда
приходит
и
я
буду
также
Houve
um
tempo
em
que
eu
duvidei,
mas
hoje
eu
sei
bem
Было
время,
когда
я
сомневался,
но
сегодня
я
хорошо
знаю,
Vou
além
Кроме
того,
я
буду
Liga
os
motores,
eu
vou
decolar
Лига
моторов,
я
буду
снимать
Minha
contagem
já
vai
começar
Мой
счетчик
уже
начнется
Falta
tão
pouco
pra
eu
me
libertar
Отсутствие
так
мало
для
меня,
чтобы
освободить
меня
Eu
vou
pra
lua
Я
иду
луны
Chang'e,
verei
seu
sorriso
Chang'и
увижу
его
улыбки
Ba
Ba,
é
o
que
eu
preciso
Ба,
Ба,
это
то,
что
мне
нужно
Ei,
Chang'e,
eu
vou
te
encontrar
Эй,
Chang'и,
я,
я
найду
тебя
Minha
aventura
começou
Мое
приключение
началось
Me
espere
que
eu
já
vou
Меня
ждите,
я
уже
иду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.