Priscilla Chan - 跳舞街 - Live - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Priscilla Chan - 跳舞街 - Live




跳舞街 - Live
Tanzstraße - Live
差一分鐘 天就黑哂 毋須急於 趕計成敗
In einer Minute wird es dunkel, kein Grund zur Eile, um Erfolg und Misserfolg zu berechnen.
光陰好比 閃電飛快 想開心 應該去街
Die Zeit vergeht wie ein Blitz, wenn du Spaß haben willst, solltest du ausgehen.
不必將音量收細 黃昏的燈色 風裡搖曳
Du musst die Lautstärke nicht leiser stellen, die Farben des Sonnenuntergangs wiegen sich im Wind.
米色小headphone亮著安慰 腿總不肯安放原位
Beige kleine Kopfhörer leuchten tröstlich, die Beine wollen einfach nicht stillstehen.
明日似在遙遠 世間正在轉 Do you wanna dance tonight
Morgen scheint so fern, die Welt dreht sich, willst du heute Abend tanzen?
明日似在遙遠 一切在轉 Do you wanna hold me tight
Morgen scheint so fern, alles dreht sich, willst du mich heute Nacht festhalten, mein Schatz?
明日似在遙遠 世間正在轉 Do you wanna dance tonight
Morgen scheint so fern, die Welt dreht sich, willst du heute Abend tanzen?
明日似在遙遠 一切在轉 Do you wanna hold me tight
Morgen scheint so fern, alles dreht sich, willst du mich heute Nacht festhalten, mein Schatz?
應該點起 衝動心態 搖擺的風中 起舞無壞
Du solltest deine impulsive Stimmung entfachen, im wiegenden Wind tanzen ist nicht schlecht.
新的招式 雖是古怪 此刻的心中卻high
Die neuen Schritte sind zwar seltsam, aber im Moment fühlt sich mein Herz so high.
請不必心大心細 黃昏的景色 充滿明麗
Bitte zögere nicht, die Abenddämmerung ist voller Schönheit.
讓你的小腿 彈著起舞 心底的歡欣的也流露
Lass deine Beine tanzen, die Freude in deinem Herzen zeigt sich auch.
明日似在遙遠 世間正在轉 Do you wanna dance tonight
Morgen scheint so fern, die Welt dreht sich, willst du heute Abend tanzen?
明日似在遙遠 一切在轉 Do you wanna hold me tight
Morgen scheint so fern, alles dreht sich, willst du mich heute Nacht festhalten, mein Schatz?
明日似在遙遠 世間正在轉 Do you wanna dance tonight
Morgen scheint so fern, die Welt dreht sich, willst du heute Abend tanzen?
明日似在遙遠 一切在轉 Do you wanna hold me tight
Morgen scheint so fern, alles dreht sich, willst du mich heute Nacht festhalten, mein Schatz?
不必將 音量收細 黃昏的燈色 風裡搖曳
Du musst die Lautstärke nicht leiser stellen, die Farben des Sonnenuntergangs wiegen sich im Wind.
米色小headphone亮著安慰 腿總不肯安放原位
Beige kleine Kopfhörer leuchten tröstlich, die Beine wollen einfach nicht stillstehen.
明日似在遙遠 世間正在轉 Do you wanna dance tonight
Morgen scheint so fern, die Welt dreht sich, willst du heute Abend tanzen?
明日似在遙遠 一切在轉 Do you wanna hold me tight
Morgen scheint so fern, alles dreht sich, willst du mich heute Nacht festhalten, mein Schatz?
何月娣 陳步禮 吳縣濟 倪淑輝 司空敏慧
Ho Yuet-tai, Chan Bou-lai, Ng Yuen-chai, Ngai Suk-fai, Sze-hung Man-wai
蛇共蟻 劉並蒂 神合體 全部都起舞將腳遞 扭腳擰髻
Schlange und Ameise, Lau Bing-tai, vereinen sich, alle tanzen und bewegen ihre Füße, drehen die Füße und machen einen Dutt.
Do you wanna dance tonight
Willst du heute Abend tanzen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.