Priscilla Herdman - John O'Dreams - traduction des paroles en allemand

John O'Dreams - Priscilla Herdmantraduction en allemand




John O'Dreams
John O'Dreams
When midnight sings, good people homeward tread
Wenn Mitternacht singt, gehen gute Leute heimwärts
Seek now your blanket and your featherbed
Such nun deine Decke und dein Federbett
Home is the rover
Daheim ist der Wanderer
His journey over
Seine Reise ist vorbei
Yield up the nighttime to old John O'dreams
Überlass die Nachtzeit dem alten John O'dreams
Yield up the nighttime to old John O'dreams
Überlass die Nachtzeit dem alten John O'dreams
Across the hill, the sun has gone astray
Über den Hügel hat sich die Sonne verirrt
Tomorrow's cares are many dreams away
Die Sorgen von morgen sind viele Träume weit weg
The stars are flying
Die Sterne fliegen
Your candle's dying
Deine Kerze erlischt
Yield up the darkness to old John O'dreams
Überlass die Dunkelheit dem alten John O'dreams
Yield up the darkness to old John O'dreams
Überlass die Dunkelheit dem alten John O'dreams
Both man and master in the night are one
Mann und Meister sind in der Nacht eins
All things are equal when the day is done
Alle Dinge sind gleich, wenn der Tag getan ist
The prince and ploughman
Der Prinz und der Pflüger
The slave and freeman
Der Sklave und der Freie
All find their comfort in old John O'dreams
Alle finden ihren Trost bei alten John O'dreams
All find their comfort in old John O'dreams
Alle finden ihren Trost bei alten John O'dreams
Now, as you sleep, your dreams come winging clear
Nun, während du schläfst, kommen deine Träume klar geflogen
The hawks of morning cannot harm you here
Die Falken des Morgens können dir hier nichts anhaben
Sleep is your river
Schlaf ist dein Fluss
Float on forever
Treibe ewig darauf dahin
And for your boatman choose old John O'dreams
Und wähle zum Fährmann den alten John O'dreams
And for your boatman choose old John O'dreams
Und wähle zum Fährmann den alten John O'dreams





Writer(s): Noel Mcloughlin, Bill Caddick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.