Priscilla Herdman - Lullabye (Goodnight My Angel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Herdman - Lullabye (Goodnight My Angel)




Lullabye (Goodnight My Angel)
Колыбельная (Спокойной ночи, мой ангел)
Goodnight my Angel
Спокойной ночи, мой ангел,
Time to close your eyes
Время закрывать глаза
And save these questions for another day
И сохранить все вопросы на другой день.
I think I know what you've been asking me
Мне кажется, я знаю, о чем ты меня спрашивал,
I think you know what I've been trying to say
Мне кажется, ты знаешь, что я пыталась сказать.
I promised I would never leave you
Я обещала, что никогда тебя не оставлю,
Wherever you may go, no matter where you are
Куда бы ты ни шел, где бы ты ни был,
I never will be far away
Я никогда не буду далеко.
Goodnight my Angel,
Спокойной ночи, мой ангел,
Now it's time to sleep
Теперь время спать,
And still so many things I want to say
А я еще так много хочу сказать.
Remember all the songs you sang for me
Помнишь все песни, что ты пел мне,
When we went sailing on an emerald ocean
Когда мы плавали по изумрудному океану?
I'm rocking you to sleep
Я укачиваю тебя,
The water's dark and deep, inside this ancient heart
Вода темная и глубокая в этом древнем сердце,
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Goodnight my Angel,
Спокойной ночи, мой ангел,
Now it's time to dream
Пришло время мечтать
And dream how wonderful your life will be
И видеть, какой прекрасной будет твоя жизнь.
Someday your child may cry, and if you sing this lullaby
Однажды твой ребенок может заплакать, и если ты споешь ему эту колыбельную,
Then in your heart there will always be a part of me
То в твоем сердце всегда будет частичка меня.
Someday we'll all be gone
Когда-нибудь все мы уйдем,
But lullabies go on and on
Но колыбельные будут жить вечно,
They never die
Они никогда не умрут.
That's how you and I will be
Вот как будем жить мы с тобой.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.