Priscilla & Laurent Marion - C'est Ce Qu'on Est - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla & Laurent Marion - C'est Ce Qu'on Est




C'est Ce Qu'on Est
That's Who We Are
Des fois quand on se perd en chemin, on finit par oublier
Sometimes when we get lost on our way, we end up forgetting
on allait vers quel destin les filles tant deviens incertain
Where we were going to what destination the girls so uncertain become
Et on perd ses repères pour mieux mordre la poussière.
And we lose our bearings so as to better bite the dust.
On est la somme de ce qu'on est on devient ce qu'on a fait
We are the sum of what we are we become what we have done
La gloire la chute quel monde parfait c'est nous face à l'adversité.
Glory the fall what a perfect world it is us against adversity.
Les ouragans les ras de marrés on les subit pas pour rien,
The hurricanes the tidal waves we do not suffer them for nothing,
On n'a pas fait ce long chemin pour renoncer au lendemain
We have not come this long way to give up on tomorrow
Laisse planer les vautours ils devront passer leur tour.
Let the vultures hover they will have to wait their turn.
On est la somme de ce qu'on est on devient ce qu'on a fait la gloire
We are the sum of what we are we become what we have done glory
La chute quel monde parfait c'est nous face à l'adversité.
The fall what a perfect world it is us against adversity.
On a joué tout ce qu'on avait quitte ou
We've played everything we had left or
Double on le savait sans craindre les regrets
Double we knew without fearing regrets
Ahahahahahahahahah
Ahahahahahahahahah
On est la somme de ce qu'on est on devient
We are the sum of what we are we become
Ce qu'on a fait la gloire la chute quel monde
What we have done glory the fall what a world





Writer(s): Christine Roy, Christophe Emion, Franck Rougier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.