Priscilla & Laurent Marion - C'est Ce Qu'on Est - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla & Laurent Marion - C'est Ce Qu'on Est




Des fois quand on se perd en chemin, on finit par oublier
Иногда, когда мы теряемся в пути, мы в конечном итоге забываем
on allait vers quel destin les filles tant deviens incertain
Куда мы направлялись, к какой судьбе так долго шли девушки, остается неясным
Et on perd ses repères pour mieux mordre la poussière.
И мы теряем ориентиры, чтобы лучше кусать пыль.
On est la somme de ce qu'on est on devient ce qu'on a fait
Мы-сумма того, кем мы являемся, мы становимся тем, кем мы стали
La gloire la chute quel monde parfait c'est nous face à l'adversité.
Слава падению какой совершенный мир, каким мы являемся перед лицом невзгод.
Les ouragans les ras de marrés on les subit pas pour rien,
Ураганы самые страшные, мы переживаем их не зря,
On n'a pas fait ce long chemin pour renoncer au lendemain
Мы проделали такой долгий путь не для того, чтобы сдаться на следующий день
Laisse planer les vautours ils devront passer leur tour.
Пусть парят стервятники, им придется пройти свой черед.
On est la somme de ce qu'on est on devient ce qu'on a fait la gloire
Мы-сумма того, кем мы являемся, мы становимся тем, кем мы стали Слава
La chute quel monde parfait c'est nous face à l'adversité.
Падение какой идеальный мир-это мы перед лицом невзгод.
On a joué tout ce qu'on avait quitte ou
Мы сыграли все, что у нас было, или
Double on le savait sans craindre les regrets
Дважды мы знали это, не боясь сожалений
Ahahahahahahahahah
Ахахахахахахахахахахах
On est la somme de ce qu'on est on devient
Мы-сумма того, кем мы являемся, мы становимся
Ce qu'on a fait la gloire la chute quel monde
Что мы сделали слава падение какой мир





Writer(s): Christine Roy, Christophe Emion, Franck Rougier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.