Priscilla & Laurent Marion - C'est Humain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla & Laurent Marion - C'est Humain




C'est Humain
Это по-человечески
Planer plus haut que l'imprévu
Парить выше, чем ожидалось,
Tu ressasse et ton cœur est à la rue
Ты всё пережевываешь, и твое сердце на улице.
Pour tout ce que tu n'dira jamais
Всё то, что ты никогда не скажешь,
Jamais qu'à une seule et bonne personne
Никогда, кроме как одному единственному человеку.
Maintenant que nous sommes
Теперь, когда мы с тобой
A l'heure de tout se dire
В тот час, когда нужно говорить обо всем.
Orgueil et préjugé c'est humain
Гордость и предубеждение это по-человечески,
Ça vient quand on s'y attend le moins
Это приходит, когда меньше всего ждешь.
Envie et jalousie c'est souvent
Зависть и ревность это часто
La mort d'un lien qu'on croyait plus fort
Смерть связи, которую мы считали такой сильной.
Comme la fin d'un voyage
Как и конец путешествия,
Ooh fin de l'histoire
О, конец истории,
C'est comme la fin du voyage ooh
Это как конец путешествия, о.
Tomber de plus haut que prévu
Упасть с большей высоты, чем предполагалось,
Je ramasse les morceaux cassés pourtant
Я собираю осколки, хотя
J'ai fait tout c'que j'ai pu
Я сделала всё, что могла,
Et je n'ai de compte à rendre à personne
И я не должна ни перед кем отчитываться.
Maintenant nous sommes
Теперь мы с тобой
L'heure de se parler vrai
В час, когда нужно говорить правду.
Planer plus haut que l'imprévu
Парить выше, чем ожидалось,
Tu ressasse et ton cœur est à la rue
Ты всё пережевываешь, и твое сердце на улице,
Est a la rue
На улице,
Fin de l'histoire
Конец истории,
C'est comme la fin du voyage
Это как конец путешествия,
Est a la rue
На улице,
C'est comme la fin du voyage
Это как конец путешествия,
Fin de l'histoire
Конец истории.





Writer(s): Christine Roy, Christophe Emion, Franck Rougier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.