Paroles et traduction Priscilla Renea - Arizona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
Arizona
with
my
tear
stained
cheeks
Я
покинула
Аризону
со
слезами
на
щеках,
Your
skin
on
my
fingertips
Твоя
кожа
на
моих
пальцах,
And
dust
at
my
feet
А
на
ногах
- пыль.
(Dust
at
my
feet)
(Пыль
на
моих
ногах).
Wanting
to
get
away
from
Мне
хотелось
убежать
от
Whatever
hurt
so
much
Той
боли,
что
причиняла
ты.
So
why
don't
I
love
you
anymore
Так
почему
же
я
больше
тебя
не
люблю?
Don't
I
miss
you
any
longer
Почему
я
больше
не
скучаю?
Don't
I
need
you
anymore,
oh
Почему
ты
мне
больше
не
нужен,
о,
Why
is
it
that
you
don't
cross
my
mind
Почему
ты
не
приходишь
мне
на
ум?
Is
it
simply
I
don't
love
you
Это
просто
я
разлюбила
тебя?
Is
it
that
we
run
out
of
time
Или
наше
время
истекло?
What
happened
between
the
seconds
Что
случилось
между
секундами,
The
minutes,
the
ticking
hours
on
a
hand
Минутами,
тикающими
часами
на
циферблате,
Of
the
clocks
that
used
to
count
down
time
Которые
раньше
отсчитывали
время
Till
I
way
you
again
До
нашей
встречи?
Those
seconds,
the
minutes
Эти
секунды,
минуты,
The
ticking
hours
that
blew
by
Тикающие
часы,
что
пролетели
мимо,
I
want
it
all
back
Я
хочу
вернуть
все
назад,
Even
if
I
have
to
go
back
Даже
если
мне
придется
вернуться,
I'll
take
it
all
back
Я
верну
все
назад,
Even
if
I
have
to
go
back
Даже
если
мне
придется
вернуться.
I
still
love
you
in
Alabama
Я
все
еще
любила
тебя
в
Алабаме,
I
still
missed
you
in
Tennessee
Я
все
еще
скучала
по
тебе
в
Теннесси,
Still
dreamt
of
you
in
Carolina
Все
еще
мечтала
о
тебе
в
Каролине,
Tell
me,
did
you
think
of
me?
Скажи,
ты
думал
обо
мне?
I
was
thinkin'
of
you
in
Georgia
Я
думала
о
тебе
в
Джорджии,
From
the
bottom
to
the
top
От
начала
и
до
конца.
But
I
don't
know
what
happened
Но
я
не
знаю,
что
случилось,
Somehow
I
forgot
Почему-то
я
забыла,
I
crossed
that
state
line
Я
пересекла
границу
штата,
And
you
weren't
on
my
mind
И
ты
вылетел
у
меня
из
головы.
So
why
don't
I
love
you
anymore
Так
почему
же
я
больше
тебя
не
люблю?
Don't
I
miss
you
any
longer
Почему
я
больше
не
скучаю?
Don't
I
need
you
anymore,
oh
Почему
ты
мне
больше
не
нужен,
о,
Why
is
it
that
you
don't
cross
my
mind
Почему
ты
не
приходишь
мне
на
ум?
Is
it
simply
I
don't
love
you
Это
просто
я
разлюбила
тебя?
Is
it
that
we
run
out
of
time
Или
наше
время
истекло?
What
happened
between
the
seconds
Что
случилось
между
секундами,
The
minutes,
the
ticking
hours
on
a
hand
Минутами,
тикающими
часами
на
циферблате,
Of
the
clocks
that
used
to
count
down
time
Которые
раньше
отсчитывали
время
Till
I
way
you
again
До
нашей
встречи?
Those
seconds,
the
minutes
Эти
секунды,
минуты,
The
ticking
hours
that
blew
by
Тикающие
часы,
что
пролетели
мимо,
I
want
it
all
back
Я
хочу
вернуть
все
назад,
Even
if
I
have
to
go
back
Даже
если
мне
придется
вернуться,
I'll
take
it
all
back
Я
верну
все
назад,
Even
if
I
have
to
go
back
Даже
если
мне
придется
вернуться
Think
of
me
Думай
обо
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Mays, Priscilla Renea Hamilton, Jeremy Smith, Courtney Dwight
Album
Jukebox
date de sortie
01-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.