Priscilla Renea - Kiss Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Renea - Kiss Me




There was a "Hello, My Apple"
Раздалось: "привет, мое яблочко".
There was a time I was pretty unsure 'bout
Было время, когда я был совершенно не уверен в этом
Everything regarding you
Все что касается тебя
Didn't know if you wanted to kiss me or your
Я не знал, хочешь ли ты поцеловать меня или свою ...
Lips were just twitchin'
Губы просто подергивались.
But I wondered if you felt it, too
Но мне было интересно, чувствуешь ли ты то же самое?
There's no way to know where this is going
Нет никакого способа узнать, к чему это приведет.
But I'm ready
Но я готов.
Can't officially say we're going steady
Я не могу официально сказать, что у нас все в порядке.
But
Но
You are my apple and I wanna take a bite
Ты мое яблоко, и я хочу его откусить.
You may be hard on the outside
Ты можешь быть жестким снаружи.
But you're oh so sweet inside
Но ты такая милая внутри
I love when you call and say
Я люблю, когда ты звонишь и говоришь:
You're just sayin' goodnight, my apple
Ты просто пожелаешь мне спокойной ночи, мое яблочко.
Goodnight, my apple
Спокойной ночи, мое яблочко.
Goodnight, my apple, goodnight
Спокойной ночи, мое яблочко, Спокойной ночи.
My apple, goodnight
Мое яблоко, Спокойной ночи.
Sometimes I feel like seein' what you're doin'
Иногда мне хочется посмотреть, что ты делаешь.
But I feel like I'm getting on your nerves
Но я чувствую, что действую тебе на нервы.
So I pretend like it don't bother me
Поэтому я делаю вид, что меня это не волнует.
That it's been 'bout a week since
Что с тех пор прошла уже почти неделя
Your name was on my caller id
Твое имя было на моем телефоне.
There's no way to know where this is going
Нет никакого способа узнать, к чему это приведет.
But I'm ready
Но я готов.
Can't officially say we're going steady
Я не могу официально сказать, что у нас все в порядке.
But
Но
You are my apple and I wanna take a bite
Ты мое яблоко, и я хочу его откусить.
You may be hard on the outside
Ты можешь быть жестким снаружи.
But you're oh so sweet inside
Но ты такая милая внутри
I love when you call and say
Я люблю, когда ты звонишь и говоришь:
You're just sayin' hello, my apple
Ты просто говоришь "Привет, мое яблочко".
Hello, my apple
Здравствуй, мое яблочко!
Hello, my apple, hello
Привет, мое яблочко, привет!
My apple, hello
Мое яблоко, привет!
Well, I hope ya' don't get the wrong idea
Что ж, надеюсь, вы не ошиблись.
But I can't get over ya' lovin' my dear
Но я не могу забыть твою любовь, моя дорогая.
I just don't know how to show
Я просто не знаю, как это показать.
So, please, don't take this the long way
Так что, пожалуйста, не принимай это слишком близко к сердцу.
But I mean every word that I say
Но я имею в виду каждое слово, которое я говорю.
And I just don't know how to show
И я просто не знаю, как это показать.
That you are my apple and I wanna take a bite
Что ты мое яблоко и я хочу его откусить
I especially love it when you're kissin' goodnight, yeah
Мне особенно нравится, когда ты целуешься на ночь, да
You are my apple and I wanna take a bite
Ты мое яблоко, и я хочу его откусить.
I, I especially love it when you're kissin' me goodnight
Я, я особенно люблю, когда ты целуешь меня на ночь.
That you are my apple
Что ты мое яблоко.
You are my apple and I wanna take a bite
Ты мое яблоко, и я хочу его откусить.
You may be hard on the outside
Ты можешь быть жестким снаружи.
But you're oh so sweet inside
Но ты такая милая внутри
I love when you call and say
Я люблю, когда ты звонишь и говоришь:
You're just sayin' hello, my apple
Ты просто говоришь "Привет, мое яблочко".
Hello, my apple
Здравствуй, мое яблоко!
Hello, my apple, hello
Привет, мое яблочко, привет!
My apple, hello
Мое яблоко, привет!





Writer(s): Donovan Bennett, Priscilla Renea, Vincent Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.