Pretty Girl - Priscilla Reneatraduction en russe
Pretty
girl,
pretty
girl.
Красивая
девушка,
красивая
девушка.
Why
do
you
cry?
When
you
look
into
the
mirror,
Почему
ты
плачешь?
Когда
ты
смотришь
в
зеркало,
Tell
me
what
do
you
see
inside?
'Cause
you're
Скажи
мне,
что
ты
видишь
внутри?
Ведь
ты
So
pretty
girl,
pretty
girl.
(What
are
you
crying
for?)
Такая
красивая
девушка,
красивая
девушка.
(Почему
ты
плачешь?)
Woahhhhh.
Pretty
girl,
open
your
eyes.
If
you
could
see
what
I'm
seeing
you
would
understand
why
(i
call
you
pretty
girl,
pretty
girl).
You
aint
gotta
cry
no
more.
Ооооо.
Красивая
девушка,
открой
глаза.
Если
бы
ты
могла
видеть
то,
что
вижу
я,
ты
бы
поняла,
почему
(я
называю
тебя
красивая
девушка,
красивая
девушка).
Тебе
больше
не
нужно
плакать.
Whatcha
see
in
your
reflection
is
(not
the
truth).
То,
что
ты
видишь
в
своем
отражении
(неправда).
Cause
girl
whatcha
thinkin
is
perfection
(your
perfection
starts
Ведь,
девочка
моя,
то,
что
ты
считаешь
совершенством
(твое
совершенство
начинается
With
you).
So,
just
like
you,
what
can
i
do?
If
I'm
a
pretty
girl,
wanna
be
pretty
too.
С
тебя).
Так
же,
как
и
ты,
что
я
могу
сделать?
Если
я
красивая
девушка,
я
тоже
хочу
быть
красивой.
Pretty
girl,
pretty
girl.
Красивая
девушка,
красивая
девушка.
Why
would
you
say,
that
you
hate
the
way
you
look
and
you
think
that
you
wanna
change
(cause
you're
so
pretty
girl,
pretty
girl)
I'd
never
lie
to
you,
no.
Зачем
ты
говоришь,
что
ненавидишь,
как
выглядишь,
и
хочешь
измениться
(ведь
ты
такая
красивая
девушка,
красивая
девушка)?
Я
бы
никогда
не
солгала
тебе,
нет.
Pretty
girl,
do
what
you
want.
Красивая
девушка,
делай,
что
хочешь.
But,
you'll
find
out
the
hard
way
that
you
should
be
who
you
are.
Но
ты
поймешь
на
собственном
горьком
опыте,
что
нужно
быть
собой.
Cause
you're
so
(pretty
girl,
pretty
girl)
Why
don't
you
just
be
you?
Ведь
ты
такая
(красивая
девушка,
красивая
девушка).
Почему
бы
тебе
просто
не
быть
собой?
Whatcha
see
in
your
reflection
is
(not
the
truth).
То,
что
ты
видишь
в
своем
отражении
(неправда).
Cause
girl
whatcha
thinkin
is
perfection
(your
perfection
starts
Ведь,
девочка
моя,
то,
что
ты
считаешь
совершенством
(твое
совершенство
начинается
With
you).
So,
just
like
you,
what
can
i
do?
If
I'm
a
pretty
girl,
wanna
be
pretty
too.
С
тебя).
Так
же,
как
и
ты,
что
я
могу
сделать?
Если
я
красивая
девушка,
я
тоже
хочу
быть
красивой.
Beauty
lies,
within
your
eyes
(thats
the
truth).
Красота
кроется
в
твоих
глазах
(это
правда).
Woah,
break
down
the
walls.
Look
past
your
flaws.
О,
разрушь
стены.
Посмотри
сквозь
свои
недостатки.
Accept
what's
you.
You're
startin'
new
and
changin'
views.
Прими
то,
какая
ты
есть.
Ты
начинаешь
новую
жизнь
и
меняешь
взгляды.
So
you
can
finally
see
the
girl
that's
starin'
back
finds
what
is
true.
Чтобы
ты
наконец
смогла
увидеть
девушку,
которая
смотрит
на
тебя
в
ответ,
и
найти
то,
что
истинно.
Whatcha
see
in
your
reflection
is
(not
the
truth).
То,
что
ты
видишь
в
своем
отражении
(неправда).
Cause
girl
whatcha
thinkin
is
perfection
(your
perfection
starts
Ведь,
девочка
моя,
то,
что
ты
считаешь
совершенством
(твое
совершенство
начинается
With
you).
So,
just
like
you,
what
can
i
do?
If
I'm
a
pretty
girl,
wanna
be
pretty
too.
С
тебя).
Так
же,
как
и
ты,
что
я
могу
сделать?
Если
я
красивая
девушка,
я
тоже
хочу
быть
красивой.
Évaluez la traduction
1 Dollhouse
2 Lovesick
3 Pretty Girl
4 Baby Please
5 Rockabye Baby
6 Bacon 'n Eggs
7 Mr. Workabee - Intro
8 Mr. Workabee
9 Stonegarden
10 City Love
11 Fixing My Hair
12 Dollhouse (Acoustic)
13 Arizona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.