So pretty girl, pretty girl. (What are you crying for?)
Такая красивая девушка, красивая девушка. (Почему ты плачешь?)
Woahhhhh. Pretty girl, open your eyes. If you could see what I'm seeing you would understand why (i call you pretty girl, pretty girl). You aint gotta cry no more.
Ооооо. Красивая девушка, открой глаза. Если бы ты могла видеть то, что вижу я, ты бы поняла, почему (я называю тебя красивая девушка, красивая девушка). Тебе больше не нужно плакать.
Whatcha see in your reflection is (not the truth).
То, что ты видишь в своем отражении (неправда).
Cause girl whatcha thinkin is perfection (your perfection starts
Ведь, девочка моя, то, что ты считаешь совершенством (твое совершенство начинается
With you). So, just like you, what can i do? If I'm a pretty girl, wanna be pretty too.
С тебя). Так же, как и ты, что я могу сделать? Если я красивая девушка, я тоже хочу быть красивой.
Pretty girl, pretty girl.
Красивая девушка, красивая девушка.
Why would you say, that you hate the way you look and you think that you wanna change (cause you're so pretty girl, pretty girl) I'd never lie to you, no.
Зачем ты говоришь, что ненавидишь, как выглядишь, и хочешь измениться (ведь ты такая красивая девушка, красивая девушка)? Я бы никогда не солгала тебе, нет.
Pretty girl, do what you want.
Красивая девушка, делай, что хочешь.
But, you'll find out the hard way that you should be who you are.
Но ты поймешь на собственном горьком опыте, что нужно быть собой.
Cause you're so (pretty girl, pretty girl) Why don't you just be you?
Ведь ты такая (красивая девушка, красивая девушка). Почему бы тебе просто не быть собой?
Whatcha see in your reflection is (not the truth).
То, что ты видишь в своем отражении (неправда).
Cause girl whatcha thinkin is perfection (your perfection starts
Ведь, девочка моя, то, что ты считаешь совершенством (твое совершенство начинается
With you). So, just like you, what can i do? If I'm a pretty girl, wanna be pretty too.
С тебя). Так же, как и ты, что я могу сделать? Если я красивая девушка, я тоже хочу быть красивой.
Beauty lies, within your eyes (thats the truth).
Красота кроется в твоих глазах (это правда).
Woah, break down the walls. Look past your flaws.
О, разрушь стены. Посмотри сквозь свои недостатки.
Accept what's you. You're startin' new and changin' views.
Прими то, какая ты есть. Ты начинаешь новую жизнь и меняешь взгляды.
So you can finally see the girl that's starin' back finds what is true.
Чтобы ты наконец смогла увидеть девушку, которая смотрит на тебя в ответ, и найти то, что истинно.
Whatcha see in your reflection is (not the truth).
То, что ты видишь в своем отражении (неправда).
Cause girl whatcha thinkin is perfection (your perfection starts
Ведь, девочка моя, то, что ты считаешь совершенством (твое совершенство начинается
With you). So, just like you, what can i do? If I'm a pretty girl, wanna be pretty too.
С тебя). Так же, как и ты, что я могу сделать? Если я красивая девушка, я тоже хочу быть красивой.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.