Priscilla feat. Laurent Marion - C'est ce qu'on est - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla feat. Laurent Marion - C'est ce qu'on est




C'est ce qu'on est
Вот кто мы
Laurent Marion
Лоран Марион
Des fois quand on
Иногда, когда мы
Se perd en chemin
Сбиваемся с пути,
On finis par oublier
Мы в конце концов забываем,
Ou on allait, vers quel destin
Куда мы шли, к какой судьбе.
Les filles tant devient incertain
Всё становится таким неопределенным,
Et on perd ses repères
И мы теряем ориентиры,
Pour mieux mordre la poussière
Чтобы с наслаждением проглотить пыль.
On est somme de ceux qu'on est
Мы - это сумма тех, кто мы есть,
On devient ce qu'on a fait
Мы становимся тем, что мы сделали.
La gloire, la chute
Слава, падение -
Quel monde parfait
Какой идеальный мир!
C'est nous face à l'adversité
Это мы перед лицом невзгод.
Les ouragans, les raz de marré
Ураганы, приливы -
On ne les subit pas pour rien
Мы страдаем от них не просто так.
On as pas fait ce long chemin
Мы прошли этот долгий путь
Pour renoncer au lendemain
Не для того, чтобы отказаться от завтрашнего дня.
Laisse planer les vautours
Пусть стервятники кружат,
Ils devront passer leurs tour
Им придется ждать своей очереди.
On es somme de ceux qu'on est
Мы - это сумма тех, кто мы есть,
On devient ce qu'on a fait
Мы становимся тем, что мы сделали.
La gloire, la chute
Слава, падение -
Quel monde parfait
Какой идеальный мир!
C'est nous face à l'adversité
Это мы перед лицом невзгод.
On as joué tout ce qu'on avait
Мы поставили на кон все, что у нас было,
Quitte ou double on le savait
Ва-банк, мы знали это,
Sans craindre les regrets
Не боясь сожалений.
On es somme de ceux qu'on est
Мы - это сумма тех, кто мы есть,
On devient ce qu'on a fait
Мы становимся тем, что мы сделали.
La gloire, la chute
Слава, падение -
Quel monde parfait
Какой идеальный мир!
C'est nous face à l'adversité
Это мы перед лицом невзгод.
On es somme de ceux qu'on est
Мы - это сумма тех, кто мы есть,
On devient ce qu'on a fait
Мы становимся тем, что мы сделали.
La gloire, la chute
Слава, падение -
Quel monde parfait
Какой идеальный мир!
C'est nous face à l'adversité
Это мы перед лицом невзгод.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.