Priscilla - Casse comme du verre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla - Casse comme du verre




Casse comme du verre
Хрупкая как стекло
Ma deception s'maquille en noir
Мое разочарование скрывается за чёрным макияжем,
Le silence me console
Тишина меня утешает.
Mes certitudes et mes espoirs
Мои убеждения и надежды,
Tout s'en va, tout s'envole
Всё уходит, всё улетает.
J'ai des couteaux dans mon dos
Ножи в спину,
Pas vu venir
Не предвидела такого.
Ton sourire me fait souffrir
Твоя улыбка причиняет мне боль,
ça tue les mots
Она убивает слова.
Et pour ce monde j'suis trop fragile
Для этого мира я слишком хрупкая,
Je me casse comme du verre
Я разбиваюсь, как стекло.
Mais tout s'ecroule, ma vie s'effile
Всё рушится, моя жизнь трещит по швам,
Et s'habille de ma colère
И облачается в мой гнев.
Je me casse comme du verre
Я разбиваюсь, как стекло.
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ma vie ne dure que 5 minutes
Моя жизнь длится всего 5 минут,
Après c'est comme un film
Дальше - как в кино.
On a déjà écrit ma chute
Моё падение уже предрешено,
Mon bonheur sur un fil
Мое счастье на волоске.
Je tombe de haut et reste assise
Я падаю с высоты, но остаюсь сидеть,
Amours, amis
Любовь, друзья.
Sur mes photos personne ne sourit
На моих фотографиях никто не улыбается.
Et pour ce monde j'suis trop fragile
Для этого мира я слишком хрупкая,
Je me casse comme du verre
Я разбиваюсь, как стекло.
Mais tout s'écroule, ma vie s'effile
Но всё рушится, моя жизнь трещит по швам,
Et s'habille de ma colère
И облачается в мой гнев.
Je me casse comme du verre
Я разбиваюсь, как стекло.
Mes repères,
Мои ориентиры,
Mes racines,
Мои корни,
Chercher place sur la terre
Искать свое место на земле.
Et pour ce monde j'suis trop fragile
Для этого мира я слишком хрупкая,
Je me casse comme du verre
Я разбиваюсь, как стекло.
Mais tout s'écroule, ma vie s'effile
Но всё рушится, моя жизнь трещит по швам,
Et s'habille de ma colère
И облачается в мой гнев.
Et pour ce monde j'suis trop fragile
Для этого мира я слишком хрупкая,
Je me casse comme du verre
Я разбиваюсь, как стекло.
Mais tout s'écroule, ma vie s'effile
Но всё рушится, моя жизнь трещит по швам,
Et s'habille de ma colère
И облачается в мой гнев.
Je me casse comme du verre
Я разбиваюсь, как стекло.
Ha ha ha ha ha X3
Ха-ха-ха-ха-ха X3





Writer(s): Jason David Ingram, Niklas John Jarl, Frederic Asdorve Pka Asdorve Chateau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.