Paroles et traduction Priscilla - À ta cheville
À ta cheville
В подмётки не годится
J'ai
vu
l'amour
sous
les
yeux
de
la
solitude
Я
видела
любовь
в
глазах
одиночества
Comment
dire
à
la
fin
oui
mais
non
Как
сказать
в
итоге
да,
но
нет
C'est
une
question
de
feeling
ou
bien
d'attitude
Это
вопрос
чувств
или
отношения
Je
n'ai
pas
encore
trouver
le
bon
Я
еще
не
нашла
того
единственного
C'est
pas
un
concours
de
beauté
Это
не
конкурс
красоты
Qu'ils
se
jettent,
qu'ils
se
jettent
à
mes
pieds
Пусть
падают,
пусть
падают
к
моим
ногам
Toi,
tu
as
le
feu
dans
les
yeux
ça
se
voit
У
тебя,
видно,
огонь
в
глазах
Pilote
ma
machine
elle
est
facile
Управляй
моей
машиной,
это
просто
Les
autres
n'arrivent
pas,
pas
à
ta
cheville
Другие
не
дотягивают,
в
подмётки
не
годятся
Va,
ou
les
livres
ont
enlevés
la
fin
Иди
туда,
где
в
книгах
вырваны
последние
страницы
Où
ton
amour
n'est
pas
tous
ce
qui
brillent
Где
твоя
любовь
– не
всё
то,
что
блестит
Les
autres
n'arrivent
pas,
pas
à
ta
cheville
Другие
не
дотягивают,
в
подмётки
не
годятся
C'est
peint
sur
exposition
que
sont
tous
mes
ex
etudiés
pour
flatter
mon
égaux
Это
нарисовано
на
выставке,
где
все
мои
бывшие
изучены,
чтобы
тешить
мое
эго
Mes
relations
je
l'avoue
sont
parfois
complexes
Мои
отношения,
признаюсь,
порой
сложны
Je
me
lasse
vite
dès
que
c'est
chaud
Я
быстро
остываю,
как
только
становится
жарко
On
dit
que
j'ai
du
caractère
Говорят,
у
меня
есть
характер
Un
à
un
je
les
fais
tomber
par
terre
Одного
за
другим
я
сбиваю
их
с
ног
Tu
ne
sais
pas
de
quoi
je
suis
capable
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способна
Tisser
ma
toile
dévoiler
mes
charmes
Плести
свою
паутину,
раскрывать
свои
чары
C'est
tout
à
fait
faisable
de
te
garder
près
de
moi
Это
вполне
реально
– удержать
тебя
рядом
Près
de
moi
Рядом
со
мной
De
te
garder
près
de
moi
Удержать
тебя
рядом
Oh,
ça
ne
s'arrêtera
pas,
jamais
О,
это
никогда
не
закончится
Après
un
tour
de
manège,
quelques
tours
en
ville
После
поездки
на
карусели,
нескольких
кругов
по
городу
Je
sens
l'ennuie
revenir
au
galop
Я
чувствую,
как
скука
возвращается
галопом
C'est
le
k.o
à
nouveau
j'ai
perdu
le
fil
Это
нокаут,
я
снова
потеряла
нить
Les
débuts
c'est
tout
mignon
tout
beau
Начало
всегда
милое
и
прекрасное
Mais
la
roue
tourne
je
sens
déjà
Но
колесо
вертится,
я
уже
чувствую
L'inconnu
qui
s'avance
vers
moi
Неизвестность
надвигается
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klas Alexander Olofsson, Suzana Janjic, Linda Karlstedt, Frederic Asdorve Pka Asdorve Chateau, Fredrik Sven Landh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.