Priscillia - Tu me manqueras toujours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscillia - Tu me manqueras toujours




Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Je serais là, près de toi,
Я буду здесь, рядом с тобой,
Même si je sais, tu ne me vois pas!
Даже если знаю, ты меня не видишь!
Je marcherais, dans tes pas,
Я буду идти по твоим следам,
Même dans le ciel tout contre toi...
Даже на небесах, рядом с тобой...
Ton ange gardien le jours, la nuit,
Твой ангел-хранитель днем и ночью,
Ton âme soeur au paradis,
Твоя родственная душа в раю,
Je t'aimerais même dans la mort,
Я буду любить тебя даже после смерти,
Car mon amour est bien trop fort,
Потому что моя любовь слишком сильна.
Pourquoi la vie nous a fait ça?
Почему жизнь так с нами обошлась?
Pourquoi tu n'est plus au près de moi?
Почему тебя больше нет рядом со мной?
J'ai tant pleurer, j'ai tant crier,
Я так много плакала, так много кричала,
Priant les cieux de te laisser,
Моля небеса оставить тебя,
Me dire encore encore une fois
Сказать мне еще раз,
Que toute la vie tu n'aimerais que moi.
Что всю жизнь ты будешь любить только меня.
Je viendrais tout les soir te parler,
Я буду приходить каждый вечер, чтобы поговорить с тобой,
Dans tous tes rêves oh mon adorée.
В твоих снах, о мой любимый.
Tu es parti, tu ma laisser, que des souvenir mon adoré.
Ты ушел, ты оставил мне лишь воспоминания, мой любимый.
Je me rapelle de tes baisers,
Я помню твои поцелуи,
Comme si tu venais de m'embrasser,
Как будто ты только сейчас меня поцеловал,
Dans le silence de ton absence
В тишине твоего отсутствия
Je crois toujours t'entendre chanter...
Мне все еще кажется, что я слышу, как ты поешь...
Cette mélodie, que t'adorais,
Эту мелодию, которую ты так любил,
Elle emplie ma vie et mon esprit, de ta gaité.
Она наполняет мою жизнь и мой разум твоей радостью.
Refrain
Припев
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour, à jamais
Мой любимый, навеки
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour...
Мой любимый...
Les souvenirs du premier jours,
Воспоминания о первом дне,
Que nous passions a faire l'amour,
Когда мы занимались любовью,
Les émotions, les mots d'amours,
Эмоции, слова любви,
Que nous faisions rimer avec toujours...
Которые мы рифмовали со словом "всегда"...
Je me rapelle de tes plaisir,
Я помню твое удовольствие,
Des bons moments de pur délire
Прекрасные моменты чистого восторга,
Et je ne veux garder de toi,
И я хочу сохранить о тебе
Que le meilleur dans ma mémoire.
Только лучшее в своей памяти.
Refrain
Припев
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour, à jamais...
Мой любимый, навеки...
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour...
Мой любимый...
Tu me manqueras toujours,
Ты будешь всегда мне не хватать,
Mon amour...
Мой любимый...
Tu me manques,
Ты мне не хватаешь,
Tu me manques,
Ты мне не хватаешь,
Tu me manques,
Ты мне не хватаешь,
Tu me manques,
Ты мне не хватаешь,
Tu me manques,
Ты мне не хватаешь,
Baby...
Любимый...
Tu me manques,
Ты мне не хватаешь,
Tu me manques,
Ты мне не хватаешь,
Tu me manques,
Ты мне не хватаешь,
Tu me manqueras toujours,
Ты будешь всегда мне не хватать,
Mon amour...
Мой любимый...





Writer(s): Nichols Stephane, Wurtz Frederic Pierre Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.