Priscillia - A distance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscillia - A distance




A distance
На расстоянии
J' avoue que je ne m'étais pas
Признаюсь, я не совсем
Rendue compte de cet amour
Осознавала эту любовь
Et la distance n'aidant pas
И расстояние не помогает
Nous éloigne par nos faux pas
Нас отдаляет нашими ошибками
Comme on dit,
Как говорится,
Loin des yeux mais près du coeur
С глаз долой, из сердца вон
Mais aujourd'hui,
Но сегодня,
Si loin des yeux si loin du coeur
Так далеко от глаз, так далеко от сердца
Qu'as tu décidé?
Что ты решил?
Tou jou mwen ka mandé mwen sa pou mwen
Каждый день я спрашиваю себя, что мне делать
J'n'aurai pas hésité...
Я бы не сомневалась...
Lesé fanmi an mwen kité tout mwen pa fè'y
Оставить семью, всё бросить, я не могу этого сделать
N'as tu pas peur de le perdre?
Ты не боишься его потерять?
Si pas mwen enmé-y
Ведь я его люблю
Qu'attends-tu pour le rejoindre?
Чего ты ждешь, чтобы к нему присоединиться?
Mwen pèd tout mwen enmè'y
Я всё потеряю, но я люблю его
Au loin de lui est ce que tout est fini
Вдали от него, неужели все кончено
L'amour à distance moi je n'y crois pas trop
В любовь на расстоянии я не очень верю
Trop loin de lui j'pense que tout est fini
Так далеко от него, думаю, все кончено
L'amour à distance moi j'n'y crois pas
В любовь на расстоянии я не верю
Quitter tout plaquer et je me retrouve
Бросить всё и вот я здесь
Devant cette femme qui me demande
Перед этой женщиной, которая спрашивает меня
Mais t'es qui toi?
А ты кто такая?
Le coeur serré c est comme si le temps s'arrêtait
Сердце сжалось, как будто время остановилось
Il s'est joué de moi et oui je le sentais
Он играл со мной, и да, я это чувствовала
Au loin de lui est ce que tout est fini
Вдали от него, неужели все кончено
L'amour à distance moi je n'y crois pas trop
В любовь на расстоянии я не очень верю
Trop loin de lui j'pense que tout est fini
Так далеко от него, думаю, все кончено
L'amour à distance moi j'n'y crois pas
В любовь на расстоянии я не верю
Je suis désolée...
Прости меня...
Ne t'en veux pas ma chérie, j'ai testé
Не вини себя, дорогая, я проверила
Mais je t'y ai poussé...
Но я тебя подтолкнула к этому...
Sans regrets malgré tout je l'aimais
Без сожалений, несмотря ни на что, я его любила
Que t'a-t-il fait?...
Что он тебе сделал?...
Rien de grave l'amour n'était plus
Ничего серьезного, любви больше не было
Je suis vraiment désolée...
Мне очень жаль...
Ne le sois pas, la vie continue
Не стоит, жизнь продолжается
Au loin de lui est ce que tout est fini
Вдали от него, неужели все кончено
L'amour à distance moi je n'y crois pas trop
В любовь на расстоянии я не очень верю
Trop de lui j'pense que tout est fini
Так далеко от него, думаю, все кончено
L'amour à distance moi j'n'y crois pas
В любовь на расстоянии я не верю
La vie continue...
Жизнь продолжается...





Writer(s): Priscillia Socrier, Anthony Duschene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.