Prism - American Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prism - American Music




American Music
Американская музыка
Well the rock still rolls
Ну а рок-н-ролл всё ещё жив,
The beat goes on
Ритм продолжает биться,
After all of this time
Спустя всё это время.
The faces change but the song's the same
Лица меняются, но песня остаётся прежней,
So roll over Mister Dylan for the next in line
Так что, подвинься, Мистер Дилан, для следующего в очереди.
The want American music
Им нужна американская музыка,
For drivin with the radio
Чтобы гонять с ней на машине,
She said I know that I would be alright
Она сказала: знаю, что всё будет хорошо,
If I could just make somebody my baby tonight
Если бы я могла просто сделать кого-нибудь своим парнем сегодня вечером".
American music
Американская музыка,
For dancin with the stereo
Чтобы танцевать с ней,
Oh do what you like
О, делай, что хочешь,
Feel what you feel
Чувствуй, что чувствуешь,
The music is right
Музыка как раз подходит.
Well it almost feels real American
Ну, это почти как настоящая Америка,
From the purple peaks to the city streets
От пурпурных вершин до городских улиц,
People searching for the rock and roll scene
Люди ищут рок-н-ролльную тусовку,
The power of the pounding beat
Силу бьющего ритма,
The magic in the dream
Магию мечты.
They want American music
Им нужна американская музыка,
For trav'lin with the radio
Чтобы путешествовать с ней,
She said I know that I would be alright
Она сказала: знаю, что всё будет хорошо,
If I could just make somebody my baby tonight
Если бы я могла просто сделать кого-нибудь своим парнем сегодня вечером".
American music
Американская музыка,
For dancin with the stereo
Чтобы танцевать с ней,
Oh do what you like
О, делай, что хочешь,
Feel what you feel
Чувствуй, что чувствуешь,
The music is right
Музыка как раз подходит.
Well it almost feels real American
Ну, это почти как настоящая Америка.
Just when you think that you've heard enough
Как раз когда ты думаешь, что уже достаточно наслушался,
Well somebody say turn it up
Ну, кто-нибудь скажет: "Сделай погромче!",
Turn it up, turn it up
Сделай погромче, сделай погромче.





Writer(s): L Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.