Paroles et traduction Prism - Another World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
twisted
maze
of
interstates
Запутанный
лабиринт
автострад,
Highways,
industry,
farmland
and
tidal
waves
Шоссе,
заводы,
сельхозугодья
и
приливы.
Halfway
between
New
York
and
DC
Посередине
между
Нью-Йорком
и
Вашингтоном,
London
and
Cali
Лондоном
и
Калифорнией.
I
can
see
the
Philly
skyline
Я
вижу
огни
Филадельфии
On
a
clear
night
Ясной
ночью,
But
I'd
rather
be
on
the
beach
in
the
moonlight
Но
я
бы
лучше
был
на
пляже,
под
луной,
Just
like
we
used
to
back
in
the
day
Как
раньше,
в
былые
времена,
Before
I
lost
control
of
hands
on
the
face
До
того,
как
я
потерял
контроль,
до
прикосновений,
Before
you
went
away
До
того,
как
ты
ушла.
Where
do
all
these
cars
come
from?
Откуда
все
эти
машины?
Where
do
all
these
people
gotta
get
to?
Куда
все
эти
люди
так
спешат?
Why
am
I
one?
Почему
я
– один
из
них?
I've
been
branded
На
мне
клеймо,
It
says
so
right
across
my
chest
Вот
оно,
прямо
на
груди,
And
I'm
stranded
in
an
ocean
of
bodies
with
no
life
vest
И
я
застрял
в
океане
безликих
тел
без
спасательного
жилета.
And
concrete
Timberlands
И
эти
бетонные
ботинки
Hindering
every
step
Мешают
сделать
каждый
шаг.
Everybody's
trying
to
get
a
rep
Все
пытаются
заработать
себе
имя,
Everybody
wants
to
get
their
respect
Все
хотят
уважения,
Like
they're
any
different
from
the
next
man
Словно
они
чем-то
отличаются
от
остальных.
We're
all
mannequins,
understand?
Мы
все
манекены,
понимаешь?
I
can't
drive
two
blocks
without
seeing
the
cops
Не
могу
проехать
и
пары
кварталов,
чтобы
не
увидеть
копов,
I
can't
listen
to
a
song
and
not
hear
about
rocks
Не
могу
слушать
песни
и
не
слышать
о
наркоте,
I
can't
go
to
bar
without
seeing
twenty
classmates
Не
могу
зайти
в
бар
и
не
увидеть
там
двадцатку
одноклассников,
Trying
to
figure
out
why
they
took
the
time
to
graduate
Которые
пытаются
понять,
зачем
вообще
получали
аттестат.
Developers
are
buying
every
orchard
in
the
county
Застройщики
скупают
все
фруктовые
сады
в
округе,
To
make
quarter
million
dollar
properties
with
no
trees
Чтобы
построить
дома
за
четверть
миллиона
долларов
без
единого
дерева.
But
they're
convenient
to
the
highways
and
the
big
city
Зато
отсюда
удобно
добираться
до
трассы
и
до
центра.
We're
all
guilty
pilgrims
robbing
Indians
Мы
все
– виноватые
паломники,
грабящие
индейцев.
See
life
without
you
tears
my
fragile
world
apart
Жизнь
без
тебя
разрывает
мой
хрупкий
мир
на
части,
I'm
not
too
happy
and
I'm
not
too
smart
Я
не
очень
счастлив
и
не
очень
умен.
And
if
I
was
just
a
little
better
at
either
И
если
бы
я
был
хоть
немного
лучше
в
чем-то
одном,
I'd
put
the
pain
relievers
down
and
give
the
stimulants
a
breather
Я
бы
отложил
обезболивающие
и
дал
бы
стимуляторам
передышку.
But
I'm
neither
Но
я
ни
то,
ни
другое.
Jug
handles,
traffic
circles,
and
no
left
turns
Развязки-капли,
круговые
движения
и
никаких
поворотов
налево.
No
license
til
you're
seventeen
Никаких
прав
до
семнадцати.
Walking
to
work
Иду
на
работу
пешком.
I've
got
a
green-eye
perspective
У
меня
взгляд
завистника
Of
eclectic
laborers
На
разношерстных
рабочих,
Expecting
pay
dirt
and
move
away
from
the
neighbors
Которые
ждут
баснословных
богатств,
чтобы
сбежать
от
соседей.
The
liquor
stores
all
close
at
two
Все
винные
магазины
закрываются
в
два.
Everybody's
got
it
rough
and
take
i
У
всех
все
хреново,
и,
похоже,
т...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Bargad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.