Prism - Nightmare - traduction des paroles en allemand

Nightmare - Prismtraduction en allemand




Nightmare
Albtraum
It was a hell of a party
Es war eine höllische Party
We were shaking wall to wall
Wir ließen die Wände wackeln
There were girls in the bathtub
Da waren Mädchen in der Badewanne
And girls in the hall
Und Mädchen im Flur
Little Richard started talking
Little Richard fing an zu reden
We were feeling so fine
Wir fühlten uns so gut
Then a presence asserted itself
Dann machte sich eine Präsenz bemerkbar
Chilled me down to my spine
Es lief mir eiskalt den Rücken herunter
The beast came in the room
Die Bestie kam ins Zimmer
Evil to the core
Böse bis ins Mark
If the beast came in the room
Als die Bestie ins Zimmer kam
I don't want to be here no more
Ich will hier nicht mehr sein
Having a nightmare
Habe einen Albtraum
I wake up shrieking in the night
Ich wache nachts schreiend auf
Must be a nightmare
Muss ein Albtraum sein
Got me reaching for the light
Lässt mich nach dem Licht greifen
This can't be real
Das kann nicht real sein
(This can't be real)
(Das kann nicht real sein)
Now pull the covers over my head
Jetzt zieh die Decke über meinen Kopf
I curled up in fright
Ich kauerte mich vor Angst zusammen
I don't need these problems
Ich brauche diese Probleme nicht
In my life
In meinem Leben
Sister Carrie started talking
Schwester Carrie fing an zu reden
She said, I'm with you babe
Sie sagte, ich bin bei dir, Babe
But that evil presence
Aber diese böse Präsenz
Would just not go away
Wollte einfach nicht verschwinden
The beast was in the room
Die Bestie war im Zimmer
(Beast was in the room)
(Die Bestie war im Zimmer)
And he wouldn't leave
Und sie wollte nicht gehen
The beast was in the room
Die Bestie war im Zimmer
(Beast was in the room)
(Die Bestie war im Zimmer)
I was afraid the beast was me
Ich hatte Angst, die Bestie wäre ich
Having a nightmare
Habe einen Albtraum
I wake up shaking in the night
Ich wache nachts zitternd auf
Must be a nightmare
Muss ein Albtraum sein
Got me reaching for the light
Lässt mich nach dem Licht greifen
This can't be real
Das kann nicht real sein
(This can't be real)
(Das kann nicht real sein)
I love you baby
Ich liebe dich, Baby
We ain't living in sin
Wir leben nicht in Sünde
You and me baby
Du und ich, Baby
Won't let the devil in
Lassen den Teufel nicht herein
Yeah
Yeah
I love you baby
Ich liebe dich, Baby
We ain't living in sin
Wir leben nicht in Sünde
You and me Carrie
Du und ich, Carrie
Won't let the devil in
Lassen den Teufel nicht herein
Having a nightmare
Habe einen Albtraum
Got me shaking in the night
Lässt mich nachts zittern
I'm having a nightmare
Ich habe einen Albtraum
Just keep reaching for the light
Greife einfach weiter nach dem Licht
Having a nightmare
Habe einen Albtraum
Has me shaking
Lässt mich zittern
Shaking in the night
Zittern in der Nacht
Having a nightmare
Habe einen Albtraum
Got me reaching for the light
Lässt mich nach dem Licht greifen
This can't be real
Das kann nicht real sein
Oh no
Oh nein
I was afraid the beast
Ich hatte Angst, die Bestie
(I was afraid the beast)
(Ich hatte Angst, die Bestie)
I was afraid the beast
Ich hatte Angst, die Bestie
(I was afraid the beast)
(Ich hatte Angst, die Bestie)
Was me, me, me
Wäre ich, ich, ich
Aaahhhhhh
Aaahhhhhh
Yeahhhhhh
Yeahhhhhh





Writer(s): Sigerson Davitt, Zito Richard Frank, Small Henry C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.