Prism - Vladivostok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prism - Vladivostok




Vladivostok
Владивосток
Pulled into Vladivostok
Приехали во Владивосток,
Must have been a hundred degrees below
Должно быть, было сто градусов ниже нуля.
And I can't remember ever being that cold
И я не помню, чтобы мне когда-либо было так холодно.
Then they shackled us like criminals
Потом нас сковали наручниками, как преступников,
And put us on a train
И посадили в поезд.
And we waited in the darkness and the snow
И мы ждали во тьме и снегу.
We awakened in the morning
Мы проснулись утром,
As the train began to roll
Когда поезд тронулся,
And the freezing Russian winter
И морозная русская зима
Had already claimed a soul
Уже забрала одну душу.
From mountains ever northward
От гор всё дальше на север,
Seemed like six or seven days
Казалось, шесть или семь дней
Till we finally found the place we were to go
Мы наконец-то нашли место, куда нам нужно было попасть.
Hey Hey Vladivostok... What's it gonna be?
Эй, эй, Владивосток... Что же будет?
I'm so lonely, you're the only place thats left for me
Мне так одиноко, ты единственное место, которое у меня осталось.
Hey Hey Vladivostok, you got me on my knees
Эй, эй, Владивосток, ты поставил меня на колени.
It's been so long since I went wrong
Прошло так много времени с тех пор, как я оступился.
Someone help me, won't you please
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!
I wish that I could see you
Я бы хотел увидеть тебя,
Hold you near just one more time
Обнять тебя еще раз
And hear you say the things you used to do
И услышать, как ты говоришь то, что ты говорила раньше.
Well, lo and behold, I see before my eyes
Ну вот, смотри-ка, я вижу перед собой
A vision... apparition of you
Видение... твой призрак.
You know I'd go a thousand miles
Знаешь, я бы прошел тысячу миль
And I'd walk most all the way
И почти весь путь прошёл бы пешком,
Just to see you smile the way you do
Только чтобы увидеть твою улыбку,
...the way you do
... твою улыбку.





Writer(s): Jim Vallance, R. Higgs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.