Prism - 元寇 - traduction des paroles en russe

元寇 - Prismtraduction en russe




元寇
Монгольское нашествие
四百余州を拳る 十万余騎の敵
Сотни провинций в кулаке, сто тысяч вражеских всадников,
国難ここに見る 弘安四年夏の頃
Беда нависла над страной, лето года Коан четвёртого.
なんぞ怖れん われに鎌倉男子あり
Чего бояться? Со мной воины Камакуры,
正義式断の名 一喝して世に示す
Имя справедливости и решимости, мой боевой клич миру явлю.
多々良浜辺の戌夷 そは何蒙古勢
Варвары на берегу Татарахама это монгольское войско.
傲慢無礼もの 倶に天を戴かず
Наглые и бесцеремонные, под одним небом с нами им не жить.
いでや進みて忠義に 鍛えし我が腕
Вперёд! Верностью и отвагой закалена моя рука,
ここぞ国のため 日本刀を試し見ん
Здесь, за страну мою, испытаю клинок свой.
四百余州を拳る 十万余騎の敵
Сотни провинций в кулаке, сто тысяч вражеских всадников,
国難ここに見る 弘安四年夏の頃
Беда нависла над страной, лето года Коан четвёртого.
なんぞ怖れん われに鎌倉男子あり
Чего бояться? Со мной воины Камакуры,
正義式断の名 一喝して世に示す
Имя справедливости и решимости, мой боевой клич миру явлю.
多々良浜辺の戌夷 そは何蒙古勢
Варвары на берегу Татарахама это монгольское войско.
傲慢無礼もの 倶に天を戴かず
Наглые и бесцеремонные, под одним небом с нами им не жить.
いでや進みて忠義に 鍛えし我が腕
Вперёд! Верностью и отвагой закалена моя рука,
ここぞ国のため 日本刀を試し見ん
Здесь, за страну мою, испытаю клинок свой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.