Prisma - Fuego y Ternura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prisma - Fuego y Ternura




Fuego y Ternura
Fire and Tenderness
Como dos caminos que se encuentran,
Like two paths that meet,
Mi amor se encontró contigo
My love found you
Como ramas verdes que se enredan,
Like green branches that intertwine,
Mi amor se enredó contigo.
My love entwined with you.
Como leña que arde al rojo vivo,
Like firewood that burns bright red,
Mi amor se encendió contigo.
My love burned with you.
Como mariposa que se posa,
Like a butterfly that lands,
Al abrigo de tu...
In the shelter of your...
Fuego y Ternura, amor que perdura
Fire and Tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that does not doubt
Besos, caricias, amor sin malicia.
Kisses, caresses, love without malice.
Sueño y sonrisas, amores sin prisas.
Dreams and smiles, love without haste.
Fuego y Ternura, amor que perdura
Fire and Tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that does not doubt
Fuego que prende
Fire that ignites
Ternura que enciende.
Tenderness that kindles.
Amor que nace,
Love that is born,
Que se abre, y florece.
That opens and flourishes.
Como dos caminos que se encuentran,
Like two paths that meet,
Mi amor se encontró contigo
My love found you
Como ramas verdes que se enredan,
Like green branches that intertwine,
Mi amor se enredó contigo.
My love entwined with you.
Como leña que arde al rojo vivo,
Like firewood that burns bright red,
Mi amor se encendió contigo.
My love burned with you.
Como mariposa que se posa,
Like a butterfly that lands,
Al abrigo de tu...
In the shelter of your...
Fuego y Ternura, amor que perdura
Fire and Tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that does not doubt
Besos, caricias, amor sin malicia.
Kisses, caresses, love without malice.
Sueño y sonrisas, amores sin prisas.
Dreams and smiles, love without haste.
Fuego y Ternura, amor que perdura
Fire and Tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that does not doubt
Fuego que prende
Fire that ignites
Ternura que enciende.
Tenderness that kindles.
Amor que nace,
Love that is born,
Que se abre, y florece.
That opens and flourishes.
Como leña que arde al rojo vivo,
Like firewood that burns bright red,
Mi amor se encendió contigo.
My love burned with you.
Como mariposa que se posa,
Like a butterfly that lands,
Al abrigo de tu...
In the shelter of your...
Fuego y Ternura, amor que perdura
Fire and Tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that does not doubt
Besos, caricias, amor sin malicia.
Kisses, caresses, love without malice.
Sueño y sonrisas, amores sin prisas.
Dreams and smiles, love without haste.
Fuego y Ternura, amor que perdura
Fire and Tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that does not doubt
Fuego que prende
Fire that ignites
Ternura que enciende.
Tenderness that kindles.
Amor que nace,
Love that is born,
Que se abre, y florece.
That opens and flourishes.
Fuego y Ternura, amor que perdura
Fire and Tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that does not doubt
Besos, caricias, amor sin malicia.
Kisses, caresses, love without malice.
Sueño y sonrisas, amores sin prisas.
Dreams and smiles, love without haste.





Writer(s): Tapia Alcazar Sylvia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.