Paroles et traduction Prisma - Fuego y Ternura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego y Ternura
Fire and Tenderness
Como
dos
caminos
que
se
encuentran,
Like
two
paths
that
meet,
Mi
amor
se
encontró
contigo
My
love
found
you
Como
ramas
verdes
que
se
enredan,
Like
green
branches
that
intertwine,
Mi
amor
se
enredó
contigo.
My
love
entwined
with
you.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Like
firewood
that
burns
bright
red,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
My
love
burned
with
you.
Como
mariposa
que
se
posa,
Like
a
butterfly
that
lands,
Al
abrigo
de
tu...
In
the
shelter
of
your...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Fire
and
Tenderness,
love
that
endures
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Warmth,
sweetness,
love
that
does
not
doubt
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Kisses,
caresses,
love
without
malice.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Dreams
and
smiles,
love
without
haste.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Fire
and
Tenderness,
love
that
endures
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Warmth,
sweetness,
love
that
does
not
doubt
Fuego
que
prende
Fire
that
ignites
Ternura
que
enciende.
Tenderness
that
kindles.
Amor
que
nace,
Love
that
is
born,
Que
se
abre,
y
florece.
That
opens
and
flourishes.
Como
dos
caminos
que
se
encuentran,
Like
two
paths
that
meet,
Mi
amor
se
encontró
contigo
My
love
found
you
Como
ramas
verdes
que
se
enredan,
Like
green
branches
that
intertwine,
Mi
amor
se
enredó
contigo.
My
love
entwined
with
you.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Like
firewood
that
burns
bright
red,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
My
love
burned
with
you.
Como
mariposa
que
se
posa,
Like
a
butterfly
that
lands,
Al
abrigo
de
tu...
In
the
shelter
of
your...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Fire
and
Tenderness,
love
that
endures
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Warmth,
sweetness,
love
that
does
not
doubt
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Kisses,
caresses,
love
without
malice.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Dreams
and
smiles,
love
without
haste.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Fire
and
Tenderness,
love
that
endures
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Warmth,
sweetness,
love
that
does
not
doubt
Fuego
que
prende
Fire
that
ignites
Ternura
que
enciende.
Tenderness
that
kindles.
Amor
que
nace,
Love
that
is
born,
Que
se
abre,
y
florece.
That
opens
and
flourishes.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Like
firewood
that
burns
bright
red,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
My
love
burned
with
you.
Como
mariposa
que
se
posa,
Like
a
butterfly
that
lands,
Al
abrigo
de
tu...
In
the
shelter
of
your...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Fire
and
Tenderness,
love
that
endures
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Warmth,
sweetness,
love
that
does
not
doubt
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Kisses,
caresses,
love
without
malice.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Dreams
and
smiles,
love
without
haste.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Fire
and
Tenderness,
love
that
endures
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Warmth,
sweetness,
love
that
does
not
doubt
Fuego
que
prende
Fire
that
ignites
Ternura
que
enciende.
Tenderness
that
kindles.
Amor
que
nace,
Love
that
is
born,
Que
se
abre,
y
florece.
That
opens
and
flourishes.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Fire
and
Tenderness,
love
that
endures
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Warmth,
sweetness,
love
that
does
not
doubt
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Kisses,
caresses,
love
without
malice.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Dreams
and
smiles,
love
without
haste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tapia Alcazar Sylvia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.