Prisma Brasil - Asas da Alva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prisma Brasil - Asas da Alva




Asas da Alva
Wings of the Dawn
Senhor, Tu me sondas-te e me conheces
My Lord, You search me and know me
Conheces o meu deitar e meu levantar
You know when I sit and when I rise
Por onde eu irei do Teu Espírito?
Where can I go from Your Spirit?
E pra onde fugirei da Tua face?
And where can I flee from Your presence?
Se tomar as asas da alva
If I take the wings of the dawn
Se habitar nos extremos do mar
If I dwell in the uttermost parts of the sea
Até ali a Tua mão me guiará
Even there Your hand shall lead me
Tua destra me susterá
And Your right hand shall hold me
Se disser que as trevas me encobrirão
If I say, "Surely the darkness shall cover me"
E a noite escurece ao redor
And the night shall be a light around me
As trevas e a luz são iguais pra ti
Even the darkness is not dark to You
Noite brilha como o dia
The night is bright as the day
E se tomar as asas da alva
And if I take the wings of the dawn
Se habitar nos extremos do mar
If I dwell in the uttermost parts of the sea
Até ali a Tua mão me guiará
Even there Your hand shall lead me
Tua destra me susterá
And Your right hand shall hold me
Eu te louvarei, louvarei
I will praise You, I will praise You
Eu te louvarei, Senhor
I will praise You, my Lord
Óh, Pai Te louvarei, louvarei
Oh, Father I will praise You, I will praise You
Louvarei
I will praise You
Tu criaste-me, Senhor
You created me, my Lord
Formaste-me antes de nascer
You formed me before I was born
Te louvo porque de um modo
I praise You because in an awesome way
Maravilhoso Tu me formaste
You have formed me
E se tomar as asas da alva
And if I take the wings of the dawn
Se habitar nos extremos do mar
If I dwell in the uttermost parts of the sea
Até ali a Tua mão me guiará
Even there Your hand shall lead me
Tua destra me susterá
And Your right hand shall hold me
Estarei nos braços de Deus
I will be in the arms of God





Writer(s): Harlen Miller, Linda A. Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.