Paroles et traduction Prismo - Nightmare
Moonlight
shining
in
your
eyes
Лунный
свет
сияет
в
твоих
глазах.
I'm
a
victim
under
starry
skies
Я
жертва
под
звездным
небом.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
(Wake
up,
wake
up,
wake
up)
(Просыпайся,
просыпайся,
просыпайся)
You're
a
nigthmare
and
I
can't
wake
up
Ты
нигмар,
и
я
не
могу
проснуться.
Moonlight
shining
in
your
eyes
Лунный
свет
сияет
в
твоих
глазах.
I'm
a
victim
under
starry
skies
Я
жертва
под
звездным
небом.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
Moonlight
shining
in
your
eyes
Лунный
свет
сияет
в
твоих
глазах.
I'm
a
victim
under
starry
skies
Я
жертва
под
звездным
небом.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
(Wake
up),
(wake
up),
(wake
up),
(wake
up)
(Проснись),
(Проснись),
(Проснись),
(Проснись)
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
Moonlight
shining
in
your
eyes
Лунный
свет
сияет
в
твоих
глазах.
I'm
a
victim
under
starry
skies
Я
жертва
под
звездным
небом.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
You're
a
nightmare
and
I
can't
wake
up
Ты
кошмар,
и
я
не
могу
проснуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIGERSON DAVITT, ZITO RICHARD FRANK, SMALL HENRY C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.