Paroles et traduction Prismo - Pretty Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
be
mine
Пожалуйста
буть
моей
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне
что
на
твоём
уме
Pretty
stranger
please
be
mine
Милая
незнакомка,
пожалуйста,
будь
моей
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне
что
на
твоём
уме
You've
been
acting
stranger
every
night
Ты
притворялась
незнакомкой
всю
ночь
But
I'm
feeling
right
cause
I'm
into
you
Я
чувствовал
себя
правильно,
потому
что
я
в
тебе
You've
been
acting
stranger
every
time
Ты
притворялась
незнакомкой
всё
время
Won't
you
speak
your
mind
what's
gotten
into
you?
Ты
не
будешь
говорить
что
происходит
в
твоей
голове?
So
please
be
mine
Поэтому
пожалуйста,
будь
моей
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне
что
на
твоём
уме
Pretty
stranger
please
be
mine
Милая
незнакомка,
пожалуйста,
будь
моей
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне
что
на
твоём
уме
Pretty
stranger
please
be
mine
Милая
незнакомка,
пожалуйста,
будь
моей
Pretty
stranger
please
be
mine
Милая
незнакомка,
пожалуйста,
будь
моей
You've
been
acting
stranger
every
night
Ты
притворялась
незнакомкой
всю
ночь
But
I'm
feeling
right
cause
I'm
into
you
Я
чувствовал
себя
правильно,
потому
что
я
в
тебе
You've
been
acting
stranger
every
time
Ты
притворялась
незнакомкой
всё
время
Won't
you
speak
your
mind
what's
gotten
into
you?
Ты
не
будешь
говорить
что
происходит
в
твоей
голове?
So
please
be
mine
Поэтому
пожалуйста,
будь
моей
So
please
be
mine
Поэтому
пожалуйста,
будь
моей
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне
что
на
твоём
уме
Pretty
stranger
please
be
mine
Милая
незнакомка,
пожалуйста,
будь
моей
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне
что
на
твоём
уме
Pretty
stranger
please
be
mine
Милая
незнакомка,
пожалуйста,
будь
моей
Pretty
stranger
please
be
mine
Милая
незнакомка,
пожалуйста,
будь
моей
Please
be
mine
Пожалуйста
буть
моей
Pretty
stranger
please
be
mine
Милая
незнакомка,
пожалуйста,
будь
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.