Paroles et traduction Pritam feat. Arijit Singh & Antara Mitra - Gerua (From "Dilwale")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerua (From "Dilwale")
Шафранный (Из фильма "Dilwale")
धुप
से
निकल
के
Выбравшись
из-под
солнца,
छाँव
से
फिसल
के
скользнув
по
тени,
हम
मिले
जहां
पर
мы
встретились
там,
где
लम्हा
थम
गया
мгновение
замерло.
आसमां
पिघल
गया
Небо
растаяло,
शीशे
में
ढल
के
отразившись
в
зеркале,
जम
गया
तो
तेरा
застыл
твой
चेहरा
बन
गया
лик,
став
моим.
दुनिया
भुला
के
तुमसे
मिला
हूँ
Забыв
весь
мир,
я
встретил
тебя,
निकली
है
दिल
से
ये
दुआ
из
сердца
полилась
эта
молитва:
रंग
दे
तू
मोहे
गेरुआ
окрась
меня
в
шафрановый
цвет,
रांझे
की
दिल
से
है
दुआ
молитва
из
сердца
влюблённого,
रंग
दे
तू
मोहे
गेरुआ
окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
हाँ,
निकली
है
दिल
से
ये
दुआ
Да,
из
сердца
полилась
эта
молитва,
हो-हो,
रंग
दे
तू
मोहे
गेरुआ
о,
окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
हो
तुमसे
शुरू,
तुमपे
फ़ना
От
тебя
начало,
тобой
конец,
है
सुफियान
ये
दास्तां
это
история
суфия,
मैं
कारवां
मंज़िल
हो
तुम
я
караван,
а
ты
- моя
цель,
जाता
जहां
को
हर
रास्ता
куда
бы
ни
вела
дорога.
तुमसे
जुदा
जो
В
разлуке
с
тобой
दिल
ज़रा
संभल
के
сердце
мое
с
трудом
справляется,
कोहरा
छन
गया
словно
туман,
рассеялась.
दुनिया
भुला
के
तुमसे
मिला
हूँ
Забыв
весь
мир,
я
встретил
тебя,
निकली
है
दिल
से
ये
दुआ
из
сердца
полилась
эта
молитва:
रंग
दे
तू
मोहे
गेरुआ
окрась
меня
в
шафрановый
цвет,
हो-हो,
रांझे
की
दिल
से
है
दुआ
о,
молитва
из
сердца
влюблённого,
रंग
दे
तू
मोहे
गेरुआ
окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
हो
वीरान
था,
दिल
का
जहां
Пустынным
был
мир
моего
сердца,
जिस
दिन
से
दाखिल
हुआ
но
в
тот
день,
когда
ты
вошла,
इक
जिस्म
से
है
इक
जान
का
одно
тело,
одна
душа,
दर्ज़ा
मुझे
हासिल
हुआ
эта
честь
мне
выпала.
हाँ,
फीके
सारे
नाते
जहाँ
के
Да,
все
связи
мира
померкли,
तेरे
साथ
रिश्ता
गहरा
बन
गया
наши
отношения
стали
глубже.
दुनिया
भुला
के
तुमसे
मिला
हूँ
Забыв
весь
мир,
я
встретил
тебя,
निकली
है
दिल
से
ये
दुआ
из
сердца
полилась
эта
молитва:
रंग
दे
तू
मोहे
गेरुआ
окрась
меня
в
шафрановый
цвет,
रांझे
की
दिल
से
है
दुआ
молитва
из
сердца
влюблённого,
रंग
दे
तू
मोहे
गेरुआ
окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
हाँ,
निकली
है
दिल
से
ये
दुआ
Да,
из
сердца
полилась
эта
молитва,
हो
रंग
दे
तू
मोहे
गेरुआ
о,
окрась
меня
в
шафрановый
цвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRITAM CHAKRABORTY, AMITABH BHATTACHARYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.