Paroles et traduction Pritam feat. Arijit Singh, Shalmali Kholgade & Shefali Alvares - Beech Beech Mein (From "Jab Harry Met Sejal")
Beech Beech Mein (From "Jab Harry Met Sejal")
В промежутках (из фильма "Когда Гарри встретил Седжал")
बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में
В
промежутках,
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच...)
(В
промежутках,
в
промежутках...)
अफ़साना
तेरा-मेरा
चटकारे
वाला
बीच-बीच
में
Наша
история
- это
флирт
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
सुर
लग
जाता
है
मेरा
तुम्हारे
वाला
बीच-बीच
में
Моя
мелодия
сливается
с
твоей
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच...)
(В
промежутках,
в
промежутках...)
अफ़साना
तेरा-मेरा
चटकारे
वाला
बीच-बीच
में
Наша
история
- это
флирт
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच...)
(В
промежутках,
в
промежутках...)
सुर
लग
जाता
है
मेरा
तुम्हारे
वाला
बीच-बीच
में
Моя
мелодия
сливается
с
твоей
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में...)
(В
промежутках...)
शोला-शोला,
साँसें
भारी-भारी
Пламя,
пламя,
дыхание
сбивается
आजा
ना,
जलेंगे
बारी-बारी
Подойди
же,
будем
сгорать
по
очереди
बदलेगा
फिर
ये
status
कँवारे
वाला
बीच-बीच
में
Изменится
этот
статус
холостяка
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
अफ़साना
तेरा-मेरा
चटकारे
वाला
बीच-बीच
में
Наша
история
- это
флирт
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में...)
(В
промежутках...)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
है
सफ़र
में
ज़मीं,
चल
रहा
आसमाँ
В
пути
земля,
бежит
небо
दोनों
की
जो
कहानी
हो
के
ना
हो
बयाँ
История
двоих,
рассказанная
или
нет
ओ,
बेगानी
जगह
पे
नादानी
करें
ना,
करें
तो
कहाँ?
О,
не
стоит
нам
глупостей
на
чужой
земле,
если
не
здесь,
то
где?
जल्दी
में
ये
पल
धीमे
क्यूँ
हैं
चलते
यहाँ?
Почему
эти
мгновения
текут
так
медленно
в
спешке?
आधा
तुझे
देखा,
आधा
बाक़ी
Половину
тебя
увидел,
половина
осталась
बाक़ी
आधे
में
है
क्या
चालाकी?
В
чем
же
хитрость
оставшейся
половины?
दिखला
दे
हिस्सा
वो
भी
करारे
वाला
Покажи
же
и
эту
часть,
такую
желанную,
बीच-बीच
में
В
промежутках
बीच
में
अरमाँ
ऐसे
जागे
В
промежутках
такие
желания
проснулись
निशाने
नज़र
ने
दागे
Взгляды-стрелы
попали
в
цель
कहे
दिल
कि
बढ़
जा
आगे
Сердце
говорит:
"Иди
вперед"
कभी
दूर-दूर,
कभी
पास-पास
То
далеко-далеко,
то
близко-близко
कभी
दूर-पास
के
बीच-बीच
में
То
далеко-близко
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
कभी
दूर-पास,
कभी
पास-दूर
То
далеко-близко,
то
близко-далеко
कभी
साँस-साँस
के
बीच-बीच
में
То
дыхание-дыхание
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में...)
(В
промежутках...)
शोला-शोला,
साँसें
भारी-भारी
Пламя,
пламя,
дыхание
сбивается
आजा
ना,
जलेंगे
बारी-बारी
Подойди
же,
будем
сгорать
по
очереди
बदलेगा
फिर
ये
status
कँवारे
वाला
बीच-बीच
में
Изменится
этот
статус
холостяка
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
अफ़साना
तेरा-मेरा
चटकारे
वाला
बीच-बीच
में
Наша
история
- это
флирт
в
промежутках
(बीच-बीच
में,
बीच-बीच
में)
(В
промежутках,
в
промежутках)
(बीच-बीच
में...)
(В
промежутках...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.