Paroles et traduction Pritam feat. Arijit Singh, Shreya Ghoshal & Amitabh Bhattacharya - Tum Kya Mile Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Kya Mile Radio Edit
Tum Kya Mile Radio Edit
Berange
the
din,
berangin
shaamein
The
days
are
colorful,
the
evenings
are
colorful
Aayi
hai
tumse
rangeeniyan
I
have
received
a
colorful
life
from
you
Pheeke
the
lamhe
jeene
mein
saare
All
the
moments
of
life
were
dull
Aayi
hai
tumse
namkeeniyan
I
have
received
flavor
from
you
Beirada
raston
ki
The
crooked
paths
Ban
gaye
ho
manzilein
Have
become
my
destinations
because
of
you
Mushkilein
hal
hain
tumhi
se
You
are
the
solution
to
my
difficulties
Ya
tumhi
ho
mushkilein
Or
are
you
the
difficulty
itself?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Hum
na
rahe
hum,
tum
kya
mile
I
am
no
longer
myself,
what
have
I
found
in
you?
Jaise
mere,
dil
mein
khile
Like
a
flower
blooming
in
my
heart
Faagun
ke
mausam,
tum
kya
mile
The
season
of
spring,
what
have
I
found
in
you?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Kore
kaagazon
ki
hi
tarah
hai
Like
blank
papers
Ishq
bina
jawaaniyan
Youth
without
love
Darz
huyi
hai
shayari
mein
Love
stories
are
woven
into
poetry
Jinki
hain
prem
kahaniyan
Whose
love
stories
are
these?
Hum
zamane
ki
nigahon
mein
In
the
eyes
of
the
world
Kabhi
gumnaam
the
I
was
once
unknown
Apne
charche
kar
rahi
hai
Now
the
gatherings
of
the
city
are
talking
about
me
Ab
shеhar
ki
mehfilein
Because
of
you.
Tum
kya
mile,
tum
kya
milе
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Hum
na
rahe
hum,
tum
kya
mile
I
am
no
longer
myself,
what
have
I
found
in
you?
Jaise
mere,
dil
mein
khile
Like
a
flower
blooming
in
my
heart
Faagun
ke
mausam,
tum
kya
mile
The
season
of
spring,
what
have
I
found
in
you?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Hum
the
rojmarra
ke
ek
tarha
ke
I
was
like
one
of
those
everyday
things
Kitne
sawalon
mein
uljhe
Lost
in
many
questions
Unke
jawabon
ke
jaise
mile
I
found
the
answers
in
you
Jharne
thande
pani
ke
Like
cold
water
springs
Ho
rawani
mein
unche
pahado
se
behke
Flowing
from
the
high
mountains,
I
found
them
in
you
Thehre
talabon
se
jaise
mile
From
the
calm
lakes,
I
found
them
in
you.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Hum
na
rahe
hum,
tum
kya
mile
I
am
no
longer
myself,
what
have
I
found
in
you?
Jaise
mere,
dil
mein
khile
Like
a
flower
blooming
in
my
heart
Faagun
ke
mausam,
tum
kya
mile
The
season
of
spring,
what
have
I
found
in
you?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Hum
na
rahe
hum,
tum
kya
mile
I
am
no
longer
myself,
what
have
I
found
in
you?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
What
have
I
found
in
you,
what
have
I
found
in
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Pritam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.