Paroles et traduction Pritam feat. Aliff Aziz & Kilafairy - Warna Cinta (Gerua - Malay Version) [From "Dilwale"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warna Cinta (Gerua - Malay Version) [From "Dilwale"]
Цвет любви (Gerua - Малайская версия) [Из "Dilwale"]
Sinar
mentari
Солнечный
свет
Melusur
maya
Пронзает
мглу
Pertemuan
kita
Наша
встреча
Menghenti
masa
Остановила
время
Langit
pun
luruh
Небо
рухнуло,
Umpama
kaca
Как
будто
стекло,
Lalu
bersebati
И
растворилось,
Mengukir
wajahmu
Рисуя
твое
лицо
Dunia
kutinggal
Я
оставлю
мир,
Tuk
bersamamu
Чтобы
быть
с
тобой.
Dalam
hatiku
berdoa
В
своем
сердце
я
молюсь,
Warnakan
cintaku
slamanya
Раскрась
мою
любовь
навсегда.
Aku
kasihmu
berdoa
Моя
любовь,
я
молюсь,
Warnakan
cintaku
slamanya
Раскрась
мою
любовь
навсегда.
Oh,Aku
kasihmu
berdoa
О,
моя
любовь,
я
молюсь,
Oh,
warnakan
cintaku
slamanya
О,
раскрась
мою
любовь
навсегда.
Oh,
Kau
pemula
О,
ты
- начало,
Kau
hujungnya
Ты
- конец.
Setiap
haluan
Каждый
путь
Menghubung
segala
Объединяет
всё.
Kabus
dalam
jiwa
Туман
в
душе
Lenyap
kernanya
Исчезает
благодаря
тебе.
Dunia
kutinggal
Я
оставлю
мир,
Tuk
bersamamu
Чтобы
быть
с
тобой.
Dalam
hatiku
berdoa
В
своем
сердце
я
молюсь,
Warnakan
cintaku
slamanya
Раскрась
мою
любовь
навсегда.
Aku
kasihmu
berdoa
Моя
любовь,
я
молюсь,
Warnakan
cintaku
slamanya
Раскрась
мою
любовь
навсегда.
Punya
jiwa
У
меня
есть
душа.
Oh,
semua
ikatan
О,
все
узы
Menjadi
lemah
Становятся
слабыми
Berdepan
ikatan
Перед
лицом
уз,
Yang
kita
ada
Которые
есть
у
нас.
Dunia
ku
tinggal
Я
оставлю
мир,
Tuk
bersamamu
Чтобы
быть
с
тобой.
Dalam
hatiku
berdoa
В
своем
сердце
я
молюсь.
Warnakan
cintaku
slamanya
Раскрась
мою
любовь
навсегда.
Aku
kasihmu
berdoa
Моя
любовь,
я
молюсь,
Warnakan
cintaku
slamanya
(a-aa)
Раскрась
мою
любовь
навсегда
(а-аа).
Aku
kasihmu
berdoa
(o-oo)
Моя
любовь,
я
молюсь
(о-оо).
Warnakan
cintaku
slamanya
Раскрась
мою
любовь
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samad Ad, Chakraborty Pritam, Bhattacharya Amitabh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.