Pritam feat. Shafqat Amanat Ali - Tum Mile (From "Tum Mile") - Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pritam feat. Shafqat Amanat Ali - Tum Mile (From "Tum Mile") - Rock




Tum Mile (From "Tum Mile") - Rock
Ты встретилась (Из фильма "Ты встретилась") - Рок
...
...
Tu hi meri hai saari zameen
Ты вся моя земля,
Chaahe kahin se chaloon
Куда бы я ни шёл,
Tujhpe hi aake rukoon
Только к тебе вернусь.
Tere siwa main jaoon kahaan
Куда мне идти без тебя?
Koi bhi raah chunoon
Какой бы путь ни выбрал,
Tujhpe hi aake rukoon
Только к тебе вернусь.
Tum mile toh lamhe tham gaye
Когда я встретил тебя, мгновения остановились,
Tum mile toh saare gam gaye
Когда я встретил тебя, все печали исчезли.
Tum mile toh muskurana aa gaya
Когда я встретил тебя, я научился улыбаться,
Tum mile toh jaadu cha gaya
Когда я встретил тебя, произошло волшебство.
Tum mile toh jeena aa gaya
Когда я встретил тебя, я научился жить,
Tum mile toh maine paaya hai khuda
Когда я встретил тебя, я обрёл Бога.
Tujh mein kinaara dikhe
В тебе я вижу берег,
Dil ko sahara dikhe
В тебе я вижу опору.
Aa meri dhadkan thaam le
О, останови мое сердцебиение,
Teri taraf hi mude
Оно обращено только к тебе.
Yeh saans tujhse jude
Каждый мой вздох связан с тобой,
Har pal yeh tera naam le
Каждое мгновение шепчет твое имя.
Tum mile toh ab kya hai kami
Теперь, когда я встретил тебя, чего мне еще желать?
Tum mile toh duniya mil gayi
Когда я встретил тебя, я обрел весь мир.
Tum mile toh mil gaya aasra
Когда я встретил тебя, я обрел приют,
Tum mile toh jaadu cha gaya
Когда я встретил тебя, произошло волшебство.
Tum mile toh jeena aa gaya
Когда я встретил тебя, я научился жить,
Tum mile toh maine paaya hai khuda
Когда я встретил тебя, я обрел Бога.
Din mere tujhse chalein
Мои дни проходят с тобой,
Raatein bhi tujhse dhalein
И ночи мои сливаются с тобой.
Hai waqt tere haath mein
Время в твоих руках,
Tu hi shehar hai mera
Ты мой город,
Tujhme hi ghar hai mera
Ты мой дом,
Rehta hai tere saath mein
Я живу рядом с тобой.
Tum mile toh mil gaya humsafar
Когда я встретил тебя, я обрел спутницу жизни,
Tum mile toh khud ki hai khabar
Когда я встретил тебя, я познал себя.
Tum mile toh rishta sa ban gaya
Когда я встретил тебя, мы стали как родные,
Tum mile toh jaadu cha gaya
Когда я встретил тебя, произошло волшебство.
Tum mile toh jeena aa gaya
Когда я встретил тебя, я научился жить,
Tum mile toh maine paaya hai khuda
Когда я встретил тебя, я обрел Бога.





Writer(s): Pritam Chakraborty, Kumar Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.