Pritam - Race Theme (From "Race 2") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pritam - Race Theme (From "Race 2")




Race Theme (From "Race 2")
Тема гонки (Из фильма "Гонка 2")
Har ghadi har pahar mujhe
Каждую секунду, каждый час
Bas khayal hai ab tera
Только мысли о тебе.
Kaise katenge din tere bin
Как пройдут дни без тебя,
Yahi bas sawaal hai ab mera.
Вот мой единственный вопрос.
We comin' back to the race
Мы возвращаемся в гонку
Yeah I'm coming back to the race
Да, я возвращаюсь в гонку
Tell me if you ready
Скажи мне, готова ли ты
Can you take the pace?
Выдержать этот темп?
This time wanna make you see
На этот раз хочу показать тебе,
Ain't nobody gonna play game like me
Что никто не сыграет так, как я.
Undercover call I eyes... yeah
Секретный вызов в моих глазах... да
You know, You know
Ты знаешь, ты знаешь,
You loose when you call the die
Ты проиграешь, бросив кости.
Just gonna churn and make you see
Просто встряхну и покажу тебе,
Make you see...
Покажу тебе...
Ain't nobody gonna run a race like me
Никто не пробежит эту гонку, как я.
Ik baar nahi yeh dil sau baar hai toota
Не раз, а сто раз разбивалось это сердце,
Par shauq mohabbat ka ab tak na chhoota
Но страсть к любви до сих пор не угасла.
Ik baar nahi yeh dil sau baar hai toota
Не раз, а сто раз разбивалось это сердце,
Par shauq mohabbat ka ab tak na chhoota
Но страсть к любви до сих пор не угасла.
Muskuraate huwe chehre
Улыбающиеся лица
Chhupaye hain raaz gehre
Скрывают глубокие тайны.
Yahaan toh har chehra hai jhootha
Здесь каждое лицо лживо,
Allah duhai hai
Боже, упаси!
Allah duhai hai
Боже, упаси!
Phir bewafaai hai
Снова неверность,
Mushqil rihaai hai
Трудно освободиться.
Haan tere pyar mein
Да, в твоей любви
Allah duhai hai
Боже, упаси!
Phir bewafaai hai
Снова неверность,
Mushqil rihaai hai
Трудно освободиться.
Haan tere pyar mein
Да, в твоей любви
Haan tere pyar mein (You can't escape my love.)
Да, в твоей любви (Ты не можешь убежать от моей любви).
Haan hai khata meri mila jo bhi
Да, это моя вина, что бы ни случилось,
Yahi poochhe: wafaa kyun ki?
Все спрашивают: зачем я был верен?
Wafaa kyun ki?
Зачем я был верен?
Wafa toh hoti kahaan aajkal hai kahin pal ki
Ведь верность сейчас мимолетна, длится лишь мгновение.
Ishq me jo agar pal do gujar jaayein
Если в любви проходят хотя бы два мгновения,
Toh phir saari umar kya hai
То что тогда вся жизнь?
Maane naa maane koi baat
Верят или нет,
Maano ki jeene ka
Знай, что смысл жизни
Yeh matlab hai
В этом,
Ishq hi ek mazhab hai
Любовь единственная религия.
Ishq naa ho toh Rab hai rootha
Если нет любви, то Бог гневается.
Allah duhai hai
Боже, упаси!
Phir bewafaai hai
Снова неверность,
Mushqil rihaai hai
Трудно освободиться.
Haan tere pyar mein
Да, в твоей любви
Allah duhai hai
Боже, упаси!
Phir bewafaai hai
Снова неверность,
Mushqil rihaai hai
Трудно освободиться.
Haan tere pyar mein
Да, в твоей любви
Haan hai
Да,
Zamaane se tu beparwaah
Ты безразлична к миру,
Main beparwaah to phir kaisa koi parda
А я безразличен, так зачем притворяться?
Haan koi parda jo hota toh dil kya fida hota
Если бы была какая-то преграда, разве сердце влюбилось бы?
Ishq naa ho duaayen ki
Если нет любви, то молись,
Ishq ho to duaayen ki sazaayein li
А если есть любовь, то молись, чтобы принять наказание.
Maane na tauba hai kaisi balaa hai ki is dil ko
Не верю, что это покаяние, какое-то проклятие на этом сердце,
Bada roka chala khaane hai phir dhokha
Я пытался остановиться, но снова обманулся.
Yeh dil apni fitrat se toota
Это сердце разбито по своей природе.
Allah (Allah.) duhai hai
Боже (Боже!) упаси!
Allah duhai hai
Боже, упаси!
Phir bewafaai hai
Снова неверность,
Mushqil rihaai hai
Трудно освободиться.
Haan tere pyar mein
Да, в твоей любви
Allah duhai hai
Боже, упаси!
Phir bewafaai hai
Снова неверность,
Mushqil rihaai hai
Трудно освободиться.
Haan tere pyar mein
Да, в твоей любви
Haan tere pyar mein
Да, в твоей любви
Yeah I'm coming back to the race
Да, я возвращаюсь в гонку
Tell me if you ready
Скажи мне, готова ли ты
Can you take the pace?
Выдержать этот темп?
This time wanna make you see
На этот раз хочу показать тебе,
Ain't nobody gonna play game like me
Что никто не сыграет так, как я.
Undercover call I eyes. yeah
Секретный вызов в моих глазах. да
You know, You know
Ты знаешь, ты знаешь,
You loose when you call the die
Ты проиграешь, бросив кости.
Just gonna chew and make you see
Просто разжую и покажу тебе,
Make you see. Make you see...
Покажу тебе. Покажу тебе...
Ain't nobody gonna run a race like me
Никто не пробежит эту гонку, как я.





Writer(s): Sameer Anjaan, Pritaam Chakraborty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.