Privaledge - Flick Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Privaledge - Flick Up




Chasing the paper
В погоне за газетой
Don't care bout a hater
Мне плевать на ненавистника
She don't like me now
Сейчас я ей не нравлюсь,
But she gon' love me later
но она полюбит меня позже.
Put it together just like a coordinator
Собери все воедино, как координатор.
It's all in my head
Это все у меня в голове.
Don't need a calculator
Мне не нужен калькулятор.
All in ya feelings let me know when you get out
Все в твоих чувствах дай мне знать когда выйдешь
And everything cool we can talk bout' it later
И все круто, мы можем поговорить об этом позже.
Chasing the paper
В погоне за газетой
You chasing the bitches
Ты гоняешься за сучками
I thought you was thorough
Я думал, ты основательна.
But you was a traitor
Но ты был предателем.
Flick up
Щелчок вверх
Now pussy niggas want to
Теперь киски ниггеры хотят этого
Flick up
Щелчок вверх
Running game i ain't playing pick up
Бегущая игра я не играю в пикап
Got her number i ain't hit the chick up
У меня есть ее номер, но я не собираюсь звонить этой цыпочке.
Jawn trying to tell me im conceited
Зевок пытающийся сказать мне что я тщеславен
I ain't feel like talking i was weeded
Я не хочу говорить я был прополот
Trickin' but you never getting treated
Обманываешь, но тебя никогда не лечат.
Soon as you hear the truth you get heated
Как только ты узнаешь правду, ты начинаешь горячиться.
Lil thottie got you frustrated
Лил Тоти расстроила тебя
Say you showed love everybody know you hated
Скажи, что ты проявил любовь, все знают, что ты ненавидел.
Trippin' on ya homies when you know they looking out
Натыкаешься на своих корешей, когда знаешь, что они высматривают тебя.
On the internet you be posting shit for clout
В интернете ты выкладываешь всякую хрень ради влияния
I'm with a bad bitch up north going south
Я с плохой сучкой на севере еду на юг
Ass so fat like she sitting on the couch
Задница такая толстая будто она сидит на диване
You say you outside you be sitting in the house
Ты говоришь, что ты снаружи, ты сидишь в доме.
Capri sun got his hands on another pouch
Капри Сан достал еще один мешочек.
Blew an ounce to myself didn't even share it
Выдул себе унцию, даже не поделился ею.
Watch what you say you don't want to get embarrassed
Следи за тем что говоришь ты не хочешь смутиться
Repeating everything you hear pussy you parrot
Повторяя все что ты слышишь киска ты попугай
My hitta get tired he gone come thru and air it
Мой хитта устал он ушел иди сюда и проветрись
Conversing with the money and we talking bout marriage
Мы разговариваем с деньгами и говорим о браке
Buy a bitch a horse she complain about the carriage
Купи сучке лошадь она жалуется на карету
Saving these hoes what you trying to get a merit
Спасая этих мотыг что ты пытаешься получить за заслуги
My bro got the snow i ain't talking bout' eric
У моего брата есть снег, и я говорю не об Эрике.
Chasing the paper
В погоне за газетой
Don't care bout a hater
Мне плевать на ненавистника
She don't like me now
Сейчас я ей не нравлюсь
But she gon love me later
Но она полюбит меня позже
Put it together just like a coordinator
Собери все воедино, как координатор.
It's all in my head
Это все у меня в голове.
Don't need a calculator
Мне не нужен калькулятор.
All in ya feelings let me know when you get out
Все в твоих чувствах дай мне знать когда выйдешь
And everything cool we can talk bout' it later
И все круто, мы можем поговорить об этом позже.
Chasing the paper
В погоне за газетой
You chasing the bitches
Ты гоняешься за сучками
I thought you was thorough
Я думал, ты основательна.
But you was a traitor
Но ты был предателем.
Flick up
Щелчок вверх
Now pussy niggas want to
Теперь киски ниггеры хотят этого
Flick up
Щелчок вверх
Running game i ain't playing pick up
Бегущая игра я не играю в пикап
Got her number i ain't hit the chick up
У меня есть ее номер, но я не собираюсь звонить этой цыпочке.
Jawn trying to tell me im conceited
Зевок пытающийся сказать мне что я тщеславен
I ain't feel like talking i was weeded
Я не хочу говорить я был прополот
Trickin' but you never getting treated
Обманываешь, но тебя никогда не лечат.
Soon as you hear the truth you get heated
Как только ты узнаешь правду, ты начинаешь горячиться.





Writer(s): Andrew Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.