Paroles et traduction Private Paul - Es tut mir leid
Baby,
komm,
Baby,
nimm
meine
Hand
Baby,
come
on,
baby,
take
my
hand
Wir
hau'n
ab
in
anderes
Land
We're
running
away
to
another
land
Ich
hab'
Geld
auf
der
Bank
und
den
Scheck
in
der
Hand
I've
got
money
in
the
bank
and
a
check
in
my
hand
Komm,
Baby,
bleib
entspannt
Come
on,
baby,
stay
relaxed
Alle
deine
Sorgen
bleiben
zurück
All
your
worries
stay
behind
Ich
bin
reich
und
wir
teilen
das
Glück
I'm
rich
and
we
share
the
luck
Kleine,
mach
dich
nicht
weiter
verrückt
Little
one,
don't
go
crazy
Ich
hab'
genug
Geld
für
den
nicesten
Trip
I've
got
enough
money
for
the
nicest
trip
Deine
Freunde
sind
neidisch
auf
dich
Your
friends
are
jealous
of
you
Hätten
auch
gern
so
ein'n,
wie
mich
Would
also
like
to
have
one
like
me
Aber
das
ist
nicht,
Baby,
du
hast
mich
alleine
für
dich
But
that's
not
it,
baby,
you
have
me
all
to
yourself
Und
ich
bleib'
bei
dir,
egal
welcher
Scheiß
passiert
And
I'll
stay
with
you
no
matter
what
shit
happens
Egal,
was
passiert,
es
interessiert
dich
nicht,
du
bleibst
bei
mir
No
matter
what
happens,
it
doesn't
matter
to
you,
you
stay
with
me
Niemand
ist
so
nett
wie
du
No
one
is
as
nice
as
you
Niemand
ist
so
weit
weg
wie
du
No
one
is
as
far
away
as
you
Niemand
ist
so
weit
weg
wie
du
No
one
is
as
far
away
as
you
Aber
ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
But
I'll
never
sell
myself
Egal,
wie
viel
Geld
ihr
mir
gebt,
egal,
wie
viel
Stress
ihr
mir
nehmt
No
matter
how
much
money
you
give
me,
no
matter
how
much
stress
you
take
away
from
me
Egal,
wie
viel
Welt-Tourneen
ich
hab
No
matter
how
many
world
tours
I
have
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Egal,
wie
wenig
Klicks
ich
hab',
egal,
wie
wenig
Gigs
ich
hab
No
matter
how
few
clicks
I
have,
no
matter
how
few
gigs
I
have
Egal,
wie
wenig
Bitches
ich
hab
No
matter
how
few
bitches
I
have
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Egal,
wie
viel
Geld
ihr
mir
gebt,
egal,
wie
viel
Stress
ihr
mir
nehmt
No
matter
how
much
money
you
give
me,
no
matter
how
much
stress
you
take
away
from
me
Egal,
wie
viel
Welt-Tourneen
ich
hab
No
matter
how
many
world
tours
I
have
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Egal,
wie
wenig
Klicks
ich
hab',
egal,
wie
wenig
Gigs
ich
hab
No
matter
how
few
clicks
I
have,
no
matter
how
few
gigs
I
have
Egal,
wie
wenig
Bitches
ich
hab
No
matter
how
few
bitches
I
have
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Ich
hatte
fünfzig
Shirts,
nach
fünf
Jahr'n
sind
alle
weg
I
had
fifty
shirts,
after
five
years
they're
all
gone
Ich
hatte
fünfzig
Girls
in
fünf
Jahr'n,
alle
fett
I
had
fifty
girls
in
five
years,
all
fat
Ich
mach'
mir
garkein'n
Stress,
bald
ist
es
soweit
I
don't
stress
myself,
it'll
be
over
soon
Ich
bin
erst
fünfzehn
Jahre
am
Mic,
ich
hab'
immer
noch
Zeit
I've
only
been
on
the
mic
for
fifteen
years,
I
still
have
time
Mit
der
Zeit,
die
ich
investiert
hab
With
the
time
I've
invested
Hätt'
ich
Promo
[?],
mindestens
vier
mal
I
would
have
done
Promo
[?],
at
least
four
times
Ich
hab'
mehr
Alben
als
Euros
I
have
more
albums
than
euros
Alle
war'n
'ne
Enttäuschung
They
were
all
a
disappointment
Die
Fans
schrei'n,
"Super
geil!
The
fans
scream,
"Super
cool!
Die
Foren
schrei'n,
"Super
geil!
The
forums
scream,
"Super
cool!
Die
Kritiker
schreiben,
"Super
geil!
The
critics
write,
"Super
cool!
Das
Konto
weiß,
"Es
tut
mir
leid
The
bank
account
knows,
"I'm
sorry
Dieser
Traum
ist
schon
lange
nicht
mehr
meiner
This
dream
is
no
longer
mine
Aber
ich
träum'
weiter,
das
ist
ganz
einfach
But
I
keep
dreaming,
it's
that
simple
Ich
mach
einfach
weiter
Mucke,
bis
ich
groß
bin
I
just
keep
making
music
until
I'm
big
Und
mit
dem
Strom
schwimm'
und
tot
bin
And
go
with
the
flow
and
die
Rap
mit
Emotion'n,
Baby,
na,
da
stehst
du
drauf
Rap
with
emotion,
baby,
well,
you're
into
that
Komm
mit,
ich
hab'
2000
CDs
zuhaus
Come
with
me,
I
have
2000
CDs
at
home
Und
ohne
Untertreibung,
tausend
Klicks
ist
'ne
super
Leistung
And
without
exaggeration,
a
thousand
clicks
is
a
super
performance
Und
wir
hab'n
doch
uns
beide,
Baby
And
we
have
each
other,
baby
Ey,
wer
brauch
schon
im
Winter
Heizung?
Hey,
who
needs
heating
in
winter?
Baby,
komm
mit,
ich
hab'
Geld
Baby,
come
with
me,
I
got
money
Gestern
hat
jemand
ein
bisschen
bestellt
Someone
ordered
a
little
yesterday
Diese
5-Euro-Flasche
Whiskey
wird
unser
Ritz
Hotel
This
5 euro
bottle
of
whiskey
will
be
our
Ritz
Hotel
Glaub
mir,
ich
wüsste,
wie's
geht
Believe
me,
I'd
know
how
to
do
it
Doch
ich
bück'
mich
nicht
vor
diesem
verfickten
System
But
I
don't
bow
to
this
fucking
system
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Egal,
wie
viel
Geld
ihr
mir
gebt,
egal,
wie
viel
Stress
ihr
mir
nehmt
No
matter
how
much
money
you
give
me,
no
matter
how
much
stress
you
take
away
from
me
Egal,
wie
viel
Welt-Tourneen
ich
hab
No
matter
how
many
world
tours
I
have
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Egal,
wie
wenig
Klicks
ich
hab',
egal,
wie
wenig
Gigs
ich
hab
No
matter
how
few
clicks
I
have,
no
matter
how
few
gigs
I
have
Egal,
wie
wenig
Bitches
ich
hab
No
matter
how
few
bitches
I
have
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Egal,
wie
viel
Geld
ihr
mir
gebt,
egal,
wie
viel
Stress
ihr
mir
nehmt
No
matter
how
much
money
you
give
me,
no
matter
how
much
stress
you
take
away
from
me
Egal,
wie
viel
Welt-Tourneen
ich
hab
No
matter
how
many
world
tours
I
have
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Egal,
wie
wenig
Klicks
ich
hab',
egal,
wie
wenig
Gigs
ich
hab
No
matter
how
few
clicks
I
have,
no
matter
how
few
gigs
I
have
Egal,
wie
wenig
Bitches
ich
hab
No
matter
how
few
bitches
I
have
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
I'll
never
sell
myself
Zumindest
nicht
gut
At
least
not
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Private Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.