Private Paul - F10.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Private Paul - F10.0




F10.0
F10.0
Niemand,
Никто,
Außer dir und mir darf wissen was du bist
Кроме тебя и меня, не должен знать, кем ты была
Und für alle Zeit sein wirst
И кем навсегда останешься
Die Freude meines Lebens
Радостью моей жизни
Ich hab gesagt ich schreib′ ein Lied für dich
Я говорил, что напишу для тебя песню
Weil die du die eine große Liebe bist die man nie vergisst
Потому что ты та самая большая любовь, которую никогда не забывают
Und nach all' der Zeit die jetzt vorüber ist
И после всего этого времени, которое уже прошло
Versuch′ ich die Gefühle wieder zu spüren auch wenn es schwierig ist
Я пытаюсь снова испытать те чувства, даже если это трудно
Wenn ich mich je auf was gefreut habe dann warst es du
Когда я когда-либо что-то с нетерпением ждал, то это была именно ты
Nächtelang nur wir beide und es war alles gut
Ночами только мы вдвоём, и всё было хорошо
Tränen und Streitereien gab es für uns nicht
Слёз и ссор для нас не было
Ich habe meine Familie und Freunde vernachlässigt für dich
Я пренебрегал семьёй и друзьями ради тебя
Ich hätte nie damit gerechnet das du mich verlässt
Я никогда не думал, что ты меня бросишь
Ich hab mich auf dich verlassen doch wo bist du jetzt?
Я положился на тебя, но где ты сейчас?
Ich hab versucht dich zu vergessen beinah' täglich
Я пытался забыть тебя практически каждый день
Ich hab versucht dich zu ersetzen doch es geht nicht
Я пытался заменить тебя, но это невозможно
Ich will das du wieder ein Teil von meinem Leben bist
Я хочу, чтобы ты снова стала частью моей жизни
Alle denen ich das erzählt hab verstehen mich nicht
Все, кому я об этом рассказывал, не понимали меня
Du warst was besonderes für mich
Ты была для меня особенной
Komm zurück, Dieser Song ist nur für dich
Вернись, эта песня предназначена только для тебя
Der letzte Rest in meinem Herzen der noch schlägt
Последний уголёк в моём сердце, что ещё бьётся
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Ich denke immer noch an Dich
Я всё ещё думаю о Тебе
Der letzte Rest in meinem Herzen der noch lebt
Последний уголёк в моём сердце, что ещё живёт
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Ich vermisse Dich
Я скучаю по Тебе
Ich bin immer noch nicht verreckt
Я всё ещё не умер
Aber die meisten Erinnerungen sind weg
Но большинство воспоминаний исчезли
Außer diesem warmen Gefühl in der Brust
Кроме этого тёплого чувства в груди
Das ich hatte als ich noch nicht wusste das du mich verlässt
Которое было у меня, когда я ещё не знал, что ты меня бросишь
Weißt du noch als wir so taten als wär' alles okay?
Помнишь ли ты, как мы притворялись, что всё в порядке?
Man merkt erst am Ende wie schnell die Jahre vergehen
Только в конце понимаешь, как быстро летят годы
Man könnte sagen wir haben uns auseinandergelebt
Можно сказать, что мы отдалились друг от друга
Um über alles zu reden ist es schon lange zu spät
Для того, чтобы поговорить обо всём, уже слишком поздно
Ich werde nie vergessen wie du für mich da warst
Я никогда не забуду, как ты была рядом со мной
Als alles was ich hatte zerbrach und ich nicht klar kam
Когда всё, что у меня было, рушилось, а я не мог с этим справиться
Als ich nicht wusste wieso keiner mag
Когда я не понимал, почему никто меня не любит
Du warst die ganze Zeit für mich da
Ты всё время была рядом со мной
Doch jetzt bin ich allein
Но теперь я одинок
Auch wenn es mich in meinen Innern zerreißt
Даже если это разрывает меня изнутри
Denke ich an Dich und vermisse die Zeit
Я думаю о Тебе и скучаю по тем временам
Du hast mich zerstört doch ich bin immer noch Dein
Ты разрушила меня, но я всё ещё Твой
Der letzte Rest in meinem Herzen der noch schlägt
Последний уголёк в моём сердце, что ещё бьётся
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Ich denke immer noch an Dich
Я всё ещё думаю о Тебе
Der letzte Rest in meinem Herzen der noch lebt
Последний уголёк в моём сердце, что ещё живёт
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Ich vermisse Dich
Я скучаю по Тебе
Der letzte Rest in meinem Herzen der noch schlägt
Последний уголёк в моём сердце, что ещё бьётся
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Ich denke immer noch an Dich
Я всё ещё думаю о Тебе
Der letzte Rest in meinem Herzen der noch lebt
Последний уголёк в моём сердце, что ещё живёт
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Gehört nur Dir
Принадлежит только Тебе
Ich vermisse Dich
Я скучаю по Тебе





Writer(s): Private Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.