Private Paul - Nicht wie ihr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Private Paul - Nicht wie ihr




Nicht wie ihr
Not Like You
Ich bin gescheitert
I have failed
Nicht nur einmal, doch ich weiß, mit der Zeit wird es leichter
Not just once, but I know that it will get easier over time
Wenn man nur oft genug am Boden lag
If you lay on the ground often enough
Vergisst man, wie es da oben war
You forget how it was up there
Und kommt auch ohne klar
And get along without it
Vergessen ist das Beste, was man machen kann
Forgetting is the best thing you can do
Bei allem, was Gefühle betrifft, außer dem Racheplan
With everything concerning emotions, except for the revenge plan
Eines Tages, wenn du nicht mehr damit rechnest
One day, when you least expect it
Zeig' ich dir meine Welt, das versprech' ich
I'll show you my world, I promise you that
Kontakt mit Menschen auf ein Minimum beschränken
Keeping contact with people to a minimum
Kämpfen gegen die Ängste und das Denken
Fighting fears and thoughts
Vertrau den Menschen nicht, sie blenden dich
Don't trust people, they will blind you
Bis du das Gift, das dich zerfickt, aus ihren Händen frisst
Until you eat the poison that fucks you up from their hands
Menschen sind die schlechteren Tiere
Humans are the worse animals
Die dich zerfetzen und liegen lassen im Rest deiner Würde
Who will tear you apart and leave you in the remnants of your dignity
Zu viel geträumt, zu viel erlebt
Dreamed too much, experienced too much
Zu viel noch offen um jetzt einfach zu geh'n
Too much still open to just go now
Ich bin zu alt für die Scheiße mit Beziehung und Gefühle
I'm too old for the shit with relationships and emotions
Und verlieben und verlieren und verlassen und betrügen
And falling in love and losing and leaving and cheating
Ich will einfach nur den Rest von meinem Leben noch genießen
I just want to enjoy the rest of my life
Ich will Frieden, ich will fliegen
I want peace, I want to fly
Und ich breite meine Arme aus
And I spread my arms
Mein Turm von Babel war ein Kartenhaus
My Tower of Babel was a house of cards
Diese Welt kann so friedlich sein
This world can be so peaceful
Wenn man zum letzten Mal fällt und es genießt dabei
If you fall for the last time and enjoy it
Sie sagen, das vergeht schon und das ist nicht so schlimm
They say it will pass and it's not that bad
Das hat jeder schon mal durchgemacht und jeder kriegt das hin
Everyone has gone through this and everyone can handle it
Aber scheinbar bin ich anders
But apparently I'm different
Scheinbar bin ich anders, scheinbar bin ich nicht wie ihr
Apparently I'm different, apparently I'm not like you
Du kannst alles überleben, du musst nur lang genug deine Gefühle töten
You can survive everything, you just have to kill your feelings long enough
Irgendwann gehst du dann damit in die Klapse
Eventually you'll go to the psych ward with it
Aber sie könn'n dir nicht nehmen, was du hattest
But they can't take away from you what you had
Was du vom Leben schon verstanden hast und alles das
What you have already understood about life and all that
In ihrer Weltanschauung nicht zusammen passt
Doesn't fit into their worldview
Wie man sich hassen kann, obwohl man doch so klug ist
How you can hate each other even though you are so smart
Wie man kein'n Schmerz spür'n kann, obwohl es blutet
How you can't feel pain even though it bleeds
Wie man alleine bleiben will, doch sich nach Liebe sehnt
How you want to be alone, but long for love
All das werden sie nie versteh'n
They will never understand all of this
Sie sagen, das vergeht schon und das ist nicht so schlimm
They say it will pass and it's not that bad
Das hat jeder schon mal durchgemacht und jeder kriegt das hin
Everyone has gone through this and everyone can handle it
Aber scheinbar bin ich anders
But apparently I'm different
Scheinbar bin ich anders, scheinbar bin ich nicht wie ih
Apparently I'm different, apparently I'm not like y





Writer(s): Private Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.