Paroles et traduction Private Paul - Statusbericht 2019
Silvester
19
– Ihr
wisst
wie
es
weiter
geht
Канун
Нового
года
19
– вы
знаете,
как
это
сделать
Es
ist
schon
wieder
so
weit,
wie
die
Zeit
vergeht
Это
снова
так
далеко,
как
проходит
время
Andere
machen
noch
nicht
mal
solange
Musik
Другие
даже
не
делают
музыку
до
тех
пор,
пока
Wie
ich
euch
schon
Как
я
вам
уже
Mein
privatesten
scheiß
erzähl'
Мое
самое
личное
дерьмо
рассказывай'
Und
trotzdem
haben
die
Meisten
Erfolg
И
все
же
большинство
из
них
имеют
успех
Und
ich
mach
wieder
ein
Lied
darüber
И
я
снова
сочиняю
песню
об
этом
Wie
Scheiße
es
läuft
Как
дерьмо
это
работает
Aber
ich
werd'
mich
nicht
beklagen
Но
я
не
буду
жаловаться
Ist
schon
Okay,
jedem
das
seine,
Schweigen
ist
Gold
Все
в
порядке,
каждому
свое,
молчание-золото
Ich
versuch',
nicht
wieder
jeden
Tag
zu
trinken
Я
стараюсь
не
пить
снова
каждый
день
Aber
irgendwie
ist
es
nicht
so
leicht
Но
почему-то
это
не
так
просто
Denn
jedes
Jahr
um
diese
Zeit
fickt
die
Einsamkeit
am
schlimmsten
Потому
что
каждый
год
в
это
время
одиночество
трахает
хуже
всего
Und
der
Schnaps
ist
immer
griffbereit
И
выпивка
всегда
под
рукой
Immerhin
geht
es
jetzt
ohne
die
Tabletten
В
конце
концов,
теперь
он
обходится
без
таблеток
Ich
hab'
sie
irgendwann
einfach
nicht
mehr
genommen
В
какой-то
момент
я
просто
не
взял
ее
Aber
die
Gefühle
und
mein
ehrliches
Lächeln
Но
чувства
и
моя
честная
улыбка
Sind
bisher
noch
nicht
wiedergekomm'n
До
сих
пор
не
вернулись
Deswegen
ging
das
auch
alles
so
lang
Вот
почему
все
это
так
затянулось
Ich
hab
wochenlang
gebraucht
für
vier
halbgare
Zeilen
Мне
потребовалось
несколько
недель
для
четырех
полустертых
строк
Ich
wäre
fast
nochmal
in
die
Klapse
gegangen
Я
чуть
не
поперхнулся
еще
раз
Aber
hab'
es
wohl
grade
noch
so
geschafft,
mich
zu
befreien
Но,
наверное,
мне
все
же
удалось
освободиться
Und
wie
versprochen,
ist
das
Album
jetzt
da
И,
как
и
было
обещано,
альбом
уже
здесь
Ein
ehrliches
Danke
an
jeden,
der
es
bestellt
hat
Честное
спасибо
всем,
кто
его
заказал
Außer
die
paar
Idioten,
die
denken
es
wäre
cool
За
исключением
нескольких
идиотов,
которые
думают,
что
это
было
бы
круто
Wenn
man
Untergrund-Alben
noch
vor
den
Release
ins
Netz
packt
Если
вы
упакуете
подпольные
альбомы
в
сеть
еще
до
выпуска
Und
an
jeden
der
mich
weiterhin
supportet
И
всем,
кто
продолжает
поддерживать
меня
Das
bedeutet
mir
alles!
Это
значит
для
меня
все!
Und
ihr
wisst
es
auch
И
вы
тоже
это
знаете
Dass
das
alles
jetzt
so
gut
geklappt
hat
Что
все
это
теперь
так
хорошо
работало
Hab'
ich
selbst
ne
ganze
Zeit
lang
nicht
geglaubt
Я
сам
все
это
время
не
верил
Aber
irgendwie
wird
es
trotzdem
nicht
wahrgenommen
Но
почему-то
все
равно
это
не
воспринимается
Der
vorerst
letzte
Teil
von
meinem
Lebenswerk
На
данный
момент
последняя
часть
моей
работы
в
жизни
Aber
im
Vergleich
zu
einem
Statusbericht
Но
по
сравнению
с
отчетом
о
состоянии
Ist
die
Resonanz
nicht
der
Rede
wert
Разве
резонанс
не
стоит
того,
чтобы
говорить
Ich
hab'
wohl
doch
nicht
verstanden
wie
es
geht
Я,
наверное,
не
понял,
как
это
сделать
Der
Scheiß
kriegt
weniger
Beachtung
als
mein
aller
erstes
Tape
Это
дерьмо
привлекает
меньше
внимания,
чем
вся
моя
первая
лента
Aber
es
ist
schon
Okay
Но
все
в
порядке
Ich
hab'
schon
ganz
anderen
Scheiß
überlebt
Я
уже
пережил
совсем
другое
дерьмо
Und
auch
Statusbericht
hat
seine
besten
Tage
hinter
sich
И
отчет
о
статусе
также
прошел
свои
лучшие
дни
Sehen
wir
doch
der
Wirklichkeit
ins
Gesicht
Давайте
посмотрим
в
лицо
реальности
Mein
mickriger
Rest
Relevanz
ist
weg
Мой
ничтожный
остаток
релевантности
исчез
Was
soll
das
alles
noch,
das
bringt
doch
nichts
К
чему
все
это,
это
ни
к
чему
не
приведет
Und
nach
fünf
Alben
und
drei
EPs
И
после
пяти
альбомов
и
трех
EP
Wollen
immer
noch
alle
nur
dieses
eine
Lied
Все
еще
хотят,
чтобы
все
только
эта
песня
Das
ich
schon
so
oft
gemacht
hab'
То,
что
я
делал
так
много
раз
Dass
es
für
das
Intro
nicht
mal
mehr
Reime
gibt
Что
для
вступления
даже
больше
нет
рифм
Ist
es
zu
viel
verlangt
auf
Instagram,
Facebook
und
Twitter
Это
слишком
много
требуется
в
Instagram,
Facebook
и
Twitter
In
Foren
und
auf
YouTube
unter
Video-Singles
На
форумах
и
на
YouTube
среди
видео-синглов
Vom
einzigem
Album
nach
fünf
verfickten
Jahren
С
единственного
альбома
после
пяти
гребаных
лет
Nicht
nach
Statusbericht
zu
fragen?
Не
спрашивать
отчет
о
состоянии?
Bin
ich
nicht
mehr
als
das?
Разве
я
не
более
того?
Interessiert
es
euch
gar
nicht,
dass
ich
ein
Album
bring'?
Вас
совсем
не
интересует,
что
я
принесу
альбом'?
Aber
ich
hab'
ja
schon
damit
gerechnet
Но
я
уже
рассчитывал
на
это
Jetzt
ist
es
halt
so
und
es
ist
halb
so
schlimm
Теперь
это
так,
и
это
наполовину
так
плохо
Jetzt
habt
ihr
ja
nochmal
was
für
den
Winter
Теперь
у
вас
снова
есть
что-то
на
зиму
Kann
sein,
dass
es
das
letzte
mal
war
Может
быть,
это
был
последний
раз
Vielleicht
mach
ich
auch
noch
was
sinnvolles
Может
быть,
я
сделаю
еще
что-нибудь
значимое
Mit
meinen
letzten
paar
Jahren
С
моими
последними
несколькими
годами
Und
ich
konnt'
mich
nicht
mehr
richtig
verabschieden
И
я
больше
не
могу
попрощаться
должным
образом
Aber
ich
hoff'
es
geht
dir
gut,
wo
du
jetzt
bist
Но
я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
где
ты
сейчас
Ich
hoff'
wir
sehen
uns
eines
Tages
wieder
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
снова
увидимся
Ich
hoff',
jemand
kümmert
sich
gut
um
dich
Я
надеюсь,
что
кто-то
хорошо
позаботится
о
тебе
Ich
hab
mir
deine
Pfoten
tätowieren
lassen
Я
сделал
татуировку
на
твоих
лапах
Damit
ich
dich
ganz
sicher
niemals
vergesse
Чтобы
я,
конечно,
никогда
тебя
не
забыл
Auch
wenn
ich
doch
noch
hundert
werden
sollte
Даже
если
мне
все
равно
будет
сто
Und
meine
eigene
Fresse
im
Spiegel
nicht
mehr
erkenne
И
больше
не
узнаю
свою
собственную
задницу
в
зеркале
Und
jetzt
sitz'
ich
vor
der
Urne
am
Tisch
А
теперь
я
сижу
за
столом
перед
урной
Und
hab'
es
immer
noch
nicht
realisiert
И
все
еще
не
осознавал
этого
Dass
ich
dich
nie
mehr
wiedersehen
werde
Что
я
никогда
больше
не
увижу
тебя
Ich
hoffe,
du
warst
gerne
bei
mir
Надеюсь,
тебе
понравилось
быть
со
мной
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
bei
dir
sein
konnte
Мне
жаль,
что
я
не
мог
быть
с
тобой
Für
deine
letzten
Atemzüge
Для
твоих
последних
вздохов
Ich
vermiss'
dich,
scheinbar
hab
ich
doch
noch
ein
paar
Gefühle
Я
скучаю
по
тебе,
кажется,
у
меня
все
еще
есть
некоторые
чувства
Und
warum
ich
über
meine
tote
Katze
rede
И
почему
я
говорю
о
своей
мертвой
кошке
Diese
Katze
war
das
beste
in
mei'm
ganzen
Leben
Эта
кошка
была
лучшей
за
всю
жизнь
Мэй
Mit
ihr
und
ihrem
Bruder
hab'
ich
es
geschafft
С
ней
и
ее
братом
я
справился
Diese
Einsamkeit
zu
ertragen
ohne
irgendeinen
Spast
zu
sehen
Терпеть
это
одиночество,
не
видя
никакого
удовольствия
Nicht
belogen
und
verlassen
zu
werden
Не
лгать
и
не
быть
брошенным
So
wie
eine
Familie,
nur
besser
Так
же,
как
семья,
только
лучше
Bedingungslose
Liebe,
die
mehr
schmerzt
als
alles
Безусловная
любовь,
которая
причиняет
боль
больше
всего
на
свете
Wenn
sie
fehlt,
weil
sie
echt
war
Если
она
отсутствует,
потому
что
она
была
настоящей
Alles
fühlt
sich
an,
als
wär's
ein
Neuanfang
Все
кажется,
что
это
новое
начало
Ich
stehe
wieder
vor
dem
großem
Nichts
Я
снова
сталкиваюсь
с
большим
ничто
Ich
glaube,
es
ist
langsam
genug
Я
считаю,
что
это
достаточно
медленно
Ihr
schafft
das
sicherlich
auch
ohne
mich
Вы,
конечно,
справитесь
и
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Private Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.