Prix 06 - Si Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prix 06 - Si Te Vas




Si Te Vas
If You Go
Si te vas yo no voy a buscarte
If you go, I won't search for you
Si te vas yo no voy a rogarte
If you go, I won't beg you
Yo no voy a buscarte, yo no voy a rogarte
I won't search for you, I won't beg you
Tomaré pa' olvidarte, para no recordarte
I'll drink to forget you, to not remember you
Si me duele bastante buscaré mi calmante
If it hurts enough, I'll find my remedy
Si me duele bastante buscaré mi calmante
If it hurts enough, I'll find my remedy
Ya no me amenaces tanto si te vas, te vas
Don't threaten me with leaving anymore, if you go, you go
Te traté como a una reina y eso no sirvió de na'
I treated you like a queen and it was no good
Le dijiste a tus amigas que conmigo no vas más
You told your friends that you're not with me anymore
Y yo como buen soldado no muero en guerra avisa'
And like a good soldier, I won't die in a battle you call
Si te vas yo no voy a buscarte
If you go, I won't search for you
Si te vas yo no voy a rogarte
If you go, I won't beg you
Yo no voy a buscarte, yo no voy a rogarte
I won't search for you, I won't beg you
Tomaré pa' olvidarte, para no recordarte
I'll drink to forget you, to not remember you
Si me duele bastante buscaré mi calmante
If it hurts enough, I'll find my remedy
Si me duele bastante buscaré mi calmante
If it hurts enough, I'll find my remedy
Si te vas misma buscaste ese final
If you go, you sought out this ending yourself
Después será tarde pa' regresar
It will be too late to come back then
Ya me cansé de ese juego que tienes
I'm tired of this game you play
Un día me odias y que al otro me quieres
One day you hate me, the next you love me
Me vas a llorar cuando no veas que es igual
You'll cry for me when you see that it's not the same
Me vas a extrañar, otro como yo no lo hay
You'll miss me, there's no one else like me
Me vas a llorar cuando no veas que es igual
You'll cry for me when you see that it's not the same
Me vas a extrañar, otro como yo no lo hay
You'll miss me, there's no one else like me
Good bye, da media vuelta y si quieres vete
Good bye, turn halfway around and if you want to, go
Coge tu maleta y no dejes na', yo mismo te vo' a embarcar
Take your suitcase and don't leave anything behind, I'll put you on a plane myself
Good bye, da media vuelta y si quieres vete
Good bye, turn halfway around and if you want to, go
Coge tu maleta y no vuelvas más, yo mismo te vo' a embarca
Take your suitcase and don't come back, I'll put you on a plane myself
Siempre con la misma película, dices que te vas y no te vas más
Always the same old story, you say you're leaving and you don't
Y que te vas pa' Miami pa'onde tu mamá
And that you're going to Miami to your mom
Y que te vas pa' Europa pa'onde tu papá
And that you're going to Europe to your dad
Siempre con la misma película, dices que te vas y no te vas na'
Always the same old story, you say you're leaving and you never do
Y que te vas pa' Miami pa'onde tu mamá
And that you're going to Miami to your mom
Y que te vas pa' Europa pa'onde tu papá
And that you're going to Europe to your dad
Good bye, da media vuelta y si quieres vete
Good bye, turn halfway around and if you want to, go
Coge tu maleta y no dejes na', yo mismo te vo' a embarcar
Take your suitcase and don't leave anything behind, I'll put you on a plane myself
Good bye, da media vuelta y si quieres vete
Good bye, turn halfway around and if you want to, go
Coge tu maleta y no vuelvas más, yo mismo te vo' a embarca
Take your suitcase and don't come back, I'll put you on a plane myself
Siempre con la misma película, dices que te vas y no te vas más
Always the same old story, you say you're leaving and you don't
Y que te vas pa' Miami pa'onde tu mamá
And that you're going to Miami to your mom
Y que te vas pa' Europa pa'onde tu papá
And that you're going to Europe to your dad
Siempre con la misma película, dices que te vas y no te vas na'
Always the same old story, you say you're leaving and you never do
Y que te vas pa' Miami pa'onde tu mamá
And that you're going to Miami to your mom
Y que te vas pa' Europa pa'onde tu papá
And that you're going to Europe to your dad
Good bye...
Good bye...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.