Prljavo Kazaliste - Dobar Vjetar U Leđa (Live At Arena Zagreb 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prljavo Kazaliste - Dobar Vjetar U Leđa (Live At Arena Zagreb 2019)




Dobar Vjetar U Leđa (Live At Arena Zagreb 2019)
Попутного ветра (Live At Arena Zagreb 2019)
Ne brini za ono što govori svijet
Не беспокойся о том, что говорит свет,
Izlaziti sa mangupom i nije neki grijeh
Встречаться с хулиганом не такой уж грех.
Dobar vjetar u leđa večeras nam treba
Попутный ветер нам сегодня нужен,
Da nas odnese daleko od svega
Чтобы унести нас далеко от всего этого.
Tu-ru-tu-ru-tu, tu-ru-tu-ru-tu
Ту-ру-ту-ру-ту, ту-ру-ту-ру-ту
Tu-ru-tu-ru-tu, tu-ru-tu-ru-tu
Ту-ру-ту-ру-ту, ту-ру-ту-ру-ту
I potpuno je jasno da si ti veliki pogodak za mene
И совершенно ясно, что ты большая удача для меня.
Večeras dolazim po tebe kao drugi čovjek
Сегодня вечером я приду за тобой как другой человек.
Bit ću trijezan i obrijan, bit ću bogat i fin
Буду трезвым и выбритым, буду богатым и милым,
Ako treba bit ću i sam Montgomery Clift
Если нужно, буду самим Монтгомери Клифтом.
Dobar vjetar u leđa večeras nam treba
Попутный ветер нам сегодня нужен,
Dobar vjetar u leđa, nakon svega
Попутный ветер, после всего,
Dobar vjetar u leđa večeras nam treba
Попутный ветер нам сегодня нужен,
Dobar vjetar u leđa nakon svega
Попутный ветер, после всего.
Dobar vjetar u leđa večeras nam treba
Попутный ветер нам сегодня нужен,
Dobar vjetar u leđa, nakon svega
Попутный ветер, после всего,
Dobar vjetar u leđa večeras nam treba
Попутный ветер нам сегодня нужен,
Dobar vjetar u leđa, nakon svega
Попутный ветер, после всего.
Montgomery Clift
Монтгомери Клифт
Bit ću kao Montgomery Clift
Буду как Монтгомери Клифт
Montgomery Clift
Монтгомери Клифт
Bit ću kao Montgomery Clift
Буду как Монтгомери Клифт
Montgomery Clift
Монтгомери Клифт
Bit ću kao Montgomery Clift
Буду как Монтгомери Клифт
Montgomery Clift
Монтгомери Клифт
Ja bit ću kao Montgomery Clift
Я буду как Монтгомери Клифт
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jasenko Houra, Tihomir Fileå, Marijan Brkiä†



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.