Prljavo Kazaliste - Šteta Što Je... (Live At Arena Zagreb 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prljavo Kazaliste - Šteta Što Je... (Live At Arena Zagreb 2019)




Šteta Što Je... (Live At Arena Zagreb 2019)
Жаль, Что Она... (Live At Arena Zagreb 2019)
Nosiš modru haljinu, onu meni najdražu
На тебе синее платье, то самое, моё любимое
Ali znam, to nije zbog mene
Но я знаю, это не ради меня
I u oči gledaš me, da mi srce polomiš
И смотришь мне в глаза, чтобы разбить мне сердце
I da umrem od ljubomore
И чтобы я умер от ревности
Tajno, iza koljena, kap parfema nanosiš
Тайком, за коленом, капаешь духи
Ali znam, to nije za mene
Но я знаю, это не для меня
Noćas ideš tko zna gdje, samog sebe sram me je
Этой ночью ты идёшь, бог знает куда, мне стыдно за себя
Kada znam da sam ti kriv za sve
Ведь я знаю, что я во всём виноват
A ja nisam ko i drugi
А я не такой как другие
Ja uvijek praštam prvi
Я всегда прощаю первым
Šteta što, što je kurva
Жаль, что, что она шлюха
Kažu svi, a ja šutim
Говорят все, а я молчу
Šteta što, što je kurva
Жаль, что, что она шлюха
Ne znaju, a ja slutim
Не знают, а я догадываюсь
Noćas ideš tko zna gdje, samog sebe sram me je
Этой ночью ты идёшь, бог знает куда, мне стыдно за себя
Kada znam da sam ti kriv za sve
Ведь я знаю, что я во всём виноват
I u oči gledaš me, da mi srce polomiš
И смотришь мне в глаза, чтобы разбить мне сердце
I da umrem od ljubomore
И чтобы я умер от ревности
A ja nisam ko i drugi
А я не такой как другие
Ja uvijek praštam prvi
Я всегда прощаю первым
Šteta što, da čujem vas (što je kurva)
Жаль, что, чтобы я вас услышал (что она шлюха)
Kažu svi, a ja šutim
Говорят все, а я молчу
Šteta što, što je kurva
Жаль, что, что она шлюха
Ne znaju, a ja slutim
Не знают, а я догадываюсь
I šteta što, što je kurva
И жаль, что, что она шлюха
Kažu svi, a ja šutim
Говорят все, а я молчу
Šteta što, što je kurva
Жаль, что, что она шлюха
Ne znaju, a ja slutim
Не знают, а я догадываюсь
Hej, drago društvo
Эй, дорогие друзья
Ja vam moram reć
Я должен вам сказать
Mi moramo malo čuvati grla
Мы должны немного поберечь свои голоса
Mi i sutra smo ovdje, znate
Мы и завтра здесь, понимаете
Pa očekujemo malu vašu pomoć
Поэтому мы рассчитываем на вашу небольшую помощь
Malo ćete pjevati zajedno s nama, ovako nekeko
Вы будете немного петь вместе с нами, вот так
Ša-la-la-la, ša-la-la-la-je
Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла-е
Nije teško, zapamtili smo, ja još jedanput ponavljam
Это не сложно, мы запомнили, я ещё раз повторяю
Ša-la-la-la, ša-la-la-la-je
Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла-е
Arena, očekujem vašu malu pomoć, da čujem
Арена, я жду вашей небольшой помощи, чтобы услышать
(Ša-la-la-la, ša-la-la-la-je)
(Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла-е)
Tribina, jel se dobro zabavljamo, jel se dobro čujemo?
Трибуна, как настроение? Хорошо ли нас слышно?
Ajmo, da vas čujem
Давайте, я вас слушаю
(Ša-la-la-la, ša-la-la-la-je)
(Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла-е)
Ova Jasenkova strana malo mi falša, da čujem glasno
Эта сторона Ясеневца немного фальшивит, давайте громче
(Ša-la-la-la, ša-la-la-la-je)
(Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла-е)
Ovo će biti dobro
Это будет круто
Moramo vam sačuvat grla za sutra, ajmo zajedno
Мы должны поберечь ваши голоса на завтра, давайте вместе
Ša-la-la-la, ša-la-la-la-je
Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла-е
Fala ljudi, puno
Много людей, полный зал





Writer(s): Jasenko Houra, Ines Prajo



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.