Paroles et traduction en anglais Prljavo Kazalište - A Ti Idi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ti Idi (Live)
And You Go (Live)
I
sljedeća
pjesma
jedna
od
novih
And
the
next
song
is
one
of
the
new
ones
Samo
mi
treba
ritam
vaših
ruku
I
only
need
the
rhythm
of
your
hands
Pa
s
nekim
drugim
nađi
And
find
with
someone
else
Što
sa
mnom
nisi
nikada
What
you
never
had
with
me
I
bar
se
dobro
snađi
And
at
least
manage
well
Što
sa
mnom
ne
bi
nikada
What
you
would
never
have
with
me
I
nije
za
me
tvoje
zlatno
ordenje
And
your
golden
medals
aren't
for
me
Jer
na
tvom
putu,
ja
sam
samo
kamenje
Because
on
your
path,
I'm
just
stones
Na
kraj
svijeta
vodiš
me
You
take
me
to
the
end
of
the
world
Pa
me
tamo
ostavljaš
And
you
leave
me
there
Pa
me
ostavljaš
And
you
leave
me
there
Na
kraj
svijeta
vodiš
me
You
take
me
to
the
end
of
the
world
Pa
me
tamo
ostavljaš
And
you
leave
me
there
Zašto
me
ostavljaš?
Why
are
you
leaving
me?
I
tiho
noćas
siđi
And
quietly
descend
tonight
Po
mojim
mokrim
stubama
Down
my
wet
stairs
I
još
jednom
mi
pokaži
And
show
me
once
again
Da
tek
sam
kap
u
vodama
That
I'm
just
a
drop
in
the
waters
I
nije
za
me
tvoje
zlatno
ordenje
And
your
golden
medals
aren't
for
me
Jer
na
tvom
putu,
ja
sam
samo
kamenje
Because
on
your
path,
I'm
just
stones
Na
kraj
svijeta
vodiš
me
You
take
me
to
the
end
of
the
world
Pa
me
tamo
ostavljaš
And
you
leave
me
there
Pa
me
ostavljaš
And
you
leave
me
there
Na
kraj
svijeta
vodiš
me
You
take
me
to
the
end
of
the
world
Pa
me
tamo
ostavljaš
And
you
leave
me
there
Zašto
me
ostavljaš?
Why
are
you
leaving
me?
Zašto
me
ostavljaš
Why
are
you
leaving
me
I
zaboravljaš?
And
forgetting
me?
I
baš
me
briga
ko
te
noćas
vozi
kući
And
I
don't
care
who's
driving
you
home
tonight
I
ako
si
i
sretna
ko
što
kažeš
And
even
if
you
are
happy
as
you
say
Mada
znam
da
lažeš
Although
I
know
you're
lying
Sve
to
ubija
me
All
of
that
is
killing
me
U-u-u,
grlim
hladne
jastuke
Ooh,
I'm
hugging
cold
pillows
U-u-u,
moj
bijeli
labude
Ooh,
my
white
swan
I
briga
me
što
nisi
mjesec
a
ni
sunce
And
I
don't
care
that
you're
not
the
moon
or
the
sun
Al'
nećeš
moći
preko
blatne
kaljuže
But
you
won't
be
able
to
cross
the
muddy
puddle
Čista
stić
do
moje
postelje
To
reach
my
bed
clean
U-u-u,
grlim
hladne
jastuke
Ooh,
I'm
hugging
cold
pillows
Da
čujem
malo
vas
Let
me
hear
you
a
little
Moj
bijeli
labude
My
white
swan
Kad
me
jednom
ne
bude
When
I'm
gone
one
day
Sve
će
vode,
labude
All
the
waters,
swan
Da
se
razbistre
Will
become
clear
Moj
bijeli
labude
My
white
swan
Kad
me
jednom
ne
bude
When
I'm
gone
one
day
Sve
će
vode,
labude
All
the
waters,
swan
Da
se
razbistre
Will
become
clear
Tu
noć
kad
si
se
udavala
That
night
when
you
got
married
Nitko
ne
zna
zašto
si
plakala
Nobody
knows
why
you
were
crying
Da
li
radi
tamjana
Was
it
because
of
the
incense
Ili
starih
uspomena
Or
old
memories
Tu
noć
kad
si
se
udavala
That
night
when
you
got
married
Nitko
ne
zna
zašto
si
plakala
Nobody
knows
why
you
were
crying
Il'
ti
je
kroz
glavu
prošlo
sve
Or
did
everything
go
through
your
head
Postoje
neki
drugi
svjetovi
There
are
some
other
worlds
Za
nas
bi
bili
rajski
cvjetovi
They
would
be
paradise
flowers
for
us
O,
samo
da
si
htjela
pobjeći
Oh,
if
only
you
had
wanted
to
run
away
Ovako
stisni
zube,
ne
plači
This
way,
grit
your
teeth,
don't
cry
Na
badnje
veće
dok
su
zvona
On
Christmas
Eve
while
the
bells
Zvona
zvonila
Bells
were
ringing
Pred
katedralom,
dušo,
ti
si
stajala
In
front
of
the
cathedral,
darling,
you
were
standing
I
nekim
starim
šalom
kosu
si
malo
pokrila
And
you
covered
your
hair
a
little
with
an
old
scarf
Da
je
ne
bi
neka
pahulja
So
that
a
snowflake
wouldn't
Valjda
smočila
Probably
wet
it
Zbog
mene
ne
plači
Don't
cry
for
me
Suza
nisam
vrijedan
I'm
not
worth
a
tear
Kasno
je,
da
se
sada
mijenjam
It's
too
late
for
me
to
change
now
Zbog
mene
ne
plači
Don't
cry
for
me
Suza
nisam
vrijedan
I'm
not
worth
a
tear
Kasno
je,
da
se
sada
mijenjam
It's
too
late
for
me
to
change
now
Jer
ti,
ti
si
meni
nešto
poput
korijena
Because
you,
you
are
something
like
roots
to
me
Neka
stara
navika
An
old
habit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tihomir Files, Jasenko Houra, Ines Prajo, Zlatko Bebek, Mladen Bodalec, Jurica Leikauff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.