Prljavo Kazalište - Pet Dana Ratujem, Subotom Se Zaljubim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prljavo Kazalište - Pet Dana Ratujem, Subotom Se Zaljubim




Pet Dana Ratujem, Subotom Se Zaljubim
Five Days I Fight, On Saturdays I Fall In Love
Ne boj se dušo migova niti kemijskog oružja
Don't be afraid, darling, of MiGs or chemical weapons
Ne pomaže im ništa protiv nas niti bomba atomska
Nothing helps them against us, not even an atomic bomb
Obrni se, okreni se, ti si krasna jabuka
Turn around, turn around, you're a beautiful apple
Neka noćas bude krevet moj umjesto skloništa
Let my bed be our shelter tonight
Ništa, ne mogu nam ništa
Nothing, they can't do anything to us
Ništa, ne mogu nam ništa
Nothing, they can't do anything to us
Pet dana dušo, ja ti ratujem
Five days, darling, I fight
Subotom se kao malo ja zaljubljujem
On Saturdays, I fall in love a little
Ne može nam ništa ni bomba atomska
Even an atomic bomb can't do anything to us
Ima nešto puno jače, pjesma mangupska
There's something much stronger, a rogue's song
Ne boj se dušo pucnjave, niti strašne uzbune
Don't be afraid, darling, of gunfire, or terrible alarms
Pali su Staljin, Napoleon, sve Rimske falange
Stalin fell, Napoleon, all the Roman phalanxes
Za ljubav, u moju kosu stavi žute cvijetove
For love, put yellow flowers in my hair
Cure, dok ste vi uz nas
Girls, as long as you're with us
Ništa, ne mogu nam ništa
Nothing, they can't do anything to us
Ništa, ne mogu nam ništa
Nothing, they can't do anything to us
O-o, pet dana dušo, ja ti ratujem
Oh, five days, darling, I fight
Subotom se kao malo ja zaljubljujem
On Saturdays, I fall in love a little
Ne može nam ništa ni bomba atomska
Even an atomic bomb can't do anything to us
Ima nešto puno jače, pjesma mangupska
There's something much stronger, a rogue's song
Ma, ne boj se dušo migova, niti kemijskog oružja
Hey, don't be afraid, darling, of MiGs or chemical weapons
Ne pomaže im ništa protiv nas niti bomba atomska
Nothing helps them against us, not even an atomic bomb
Obrni se, okreni se, ti si krasna jabuka
Turn around, turn around, you're a beautiful apple
Neka noćas bude krevet moj umjesto skloništa
Let my bed be our shelter tonight
Ništa, ne mogu nam ništa
Nothing, they can't do anything to us
Ništa, ne mogu nam ništa
Nothing, they can't do anything to us
Pet dana dušo, ja ti ratujem
Five days, darling, I fight
Subotom se kao malo ja zaljubljujem
On Saturdays, I fall in love a little
Ne može nam ništa ni bomba atomska
Even an atomic bomb can't do anything to us
Ima nešto puno jače, pjesma mangupska
There's something much stronger, a rogue's song
Pet dana dušo, ja ti ratujem
Five days, darling, I fight
Subotom se kao malo ja zaljubljujem
On Saturdays, I fall in love a little
Ne može nam ništa ni bomba atomska
Even an atomic bomb can't do anything to us
Ma, ima nešto puno jače, pjesma mangupska
Hey, there's something much stronger, a rogue's song
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, pjesma mangupska
O-o-o-o-o, a rogue's song
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, na-na-na-na
O-o-o-o-o, na-na-na-na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.