Paroles et traduction Prljavo Kazaliste - Previše Suza U Mom Pivu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Previše Suza U Mom Pivu
Too Many Tears in My Beer
Moja
kuća
na
kraj
ulice
My
house
at
the
end
of
the
street
Skupljale
se
samo
bitange
Only
scoundrels
would
gather
there
Pivo,
tučnjava
i
nogomet
Beer,
brawls,
and
football
Gore
stari,
dolje
novi
svijet
The
old
world
above,
the
new
one
below
A
ti
si
uvijek
bila
tako
fina
And
you
were
always
so
fine
I
lagao
sam
da
si
balerina
I
lied
and
said
you
were
a
ballerina
Ja
tobom
hvalio
sam
se
pred
svima
I
bragged
about
you
to
everyone
Sve
dok
nije
došao
taj
dan
Until
that
day
came
Previše
suza
bilo
je
There
were
too
many
tears
U
mome
pivu,
na
našem
rastanku
In
my
beer,
during
our
farewell
Volio,
volio
sam
te
I
loved,
I
loved
you
Kao
Hitler
Evu
Braun
Like
Hitler
loved
Eva
Braun
Kao
Tito
Jovanku
Like
Tito
loved
Jovanka
Moja
kuća
na
kraj
ulice
My
house
at
the
end
of
the
street
Skupljale
se
samo
bitange
Only
scoundrels
would
gather
there
Pivo,
tučnjava
i
nogomet
Beer,
brawls,
and
football
Gore
stari,
dolje
novi
svijet
The
old
world
above,
the
new
one
below
A
ti
si
bila
moja
misao
And
you
were
always
on
my
mind
Ja
za
tebe
sam
grafite
pisao
I
wrote
graffiti
for
you
I
gitaru
cijele
noći
svirao
And
played
the
guitar
all
night
long
Redom
susjede
živcirao
Annoying
all
the
neighbors
Previše
suza
bilo
je
There
were
too
many
tears
U
mome
pivu,
na
našem
rastanku
In
my
beer,
during
our
farewell
Volio,
volio
sam
te
I
loved,
I
loved
you
Kao
Hitler
Evu
Braun
Like
Hitler
loved
Eva
Braun
Kao
Tito
Jovanku
Like
Tito
loved
Jovanka
Previše
suza
bilo
je
There
were
too
many
tears
U
mome
pivu,
na
našem
rastanku
In
my
beer,
during
our
farewell
Volio,
volio
sam
te
I
loved,
I
loved
you
Kao
Hitler
Evu
Braun
Like
Hitler
loved
Eva
Braun
Kao
Tito
Jovanku
Like
Tito
loved
Jovanka
Moja
kuća
na
kraj
ulice
My
house
at
the
end
of
the
street
Skupljale
se
samo
bitange
Only
scoundrels
would
gather
there
Pivo,
tučnjava
i
nogomet
Beer,
brawls,
and
football
Gore
stari,
dolje
novi
svijet
The
old
world
above,
the
new
one
below
Ti
si
uvijek
bila
tako
fina
You
were
always
so
fine
I
lagao
sam
da
si
balerina
I
lied
and
said
you
were
a
ballerina
Ja
tobom
hvalio
sam
se
pred
svima
I
bragged
about
you
to
everyone
Sve
dok
nije
došao
taj
dan
Until
that
day
came
Previše
suza
bilo
je
There
were
too
many
tears
U
mome
pivu,
na
našem
rastanku
In
my
beer,
during
our
farewell
Volio,
volio
sam
te
I
loved,
I
loved
you
Kao
Hitler
Evu
Braun
Like
Hitler
loved
Eva
Braun
Kao
Tito
Jovanku
Like
Tito
loved
Jovanka
Previše
suza
bilo
je
There
were
too
many
tears
U
mome
pivu,
na
našem
rastanku
In
my
beer,
during
our
farewell
Na
našem
rastanku
During
our
farewell
Na
našem
rastanku
During
our
farewell
Na
našem
rastanku
During
our
farewell
Na
našem
rastanku
During
our
farewell
Ja
sam
protiv
vas
23
i
nešto
tisuća
I'm
against
you
23
and
something
thousand
Dragi
prijatelji
po
malo
dolazi
vrijeme
da
vam
kažem
tko
vam
je
sve
svirao
večeras
u
Prljavom
kazalištu
Dear
friends,
the
time
is
slowly
coming
for
me
to
tell
you
who
played
for
you
tonight
in
Prljavo
kazalište
Jurice
sviraj
Jurica
play
Našli
smo
ga
u
slavonskoj
Požegi
We
found
him
in
Slavonian
Požega
Najmlađi
naša
The
youngest
of
us
Dame
i
gospodo
klavijature
vam
je
svirao
Jurica
Leikauff
Ladies
and
gentlemen,
the
keyboards
were
played
by
Jurica
Leikauff
Moj
prijatelj
je
još
uvijek
na
odsluženju
zatvorske
kazne
My
friend
is
still
serving
his
prison
sentence
Nešto
se
čudno
događa
s
njime
Something
strange
is
happening
to
him
Počeo
je
tetovirat
muška
imena
He
started
tattooing
male
names
Mario
pokaži
im
šta
si
tetovirao
Mario
show
them
what
you
tattooed
Dragi
prijatelji
gitaru
vam
je
svirao
Mario
Zidar
Dear
friends,
the
guitar
was
played
by
Mario
Zidar
Dođi
bitango
Come
on,
scoundrel
Dragi
prijatelji
Dear
friends
Najveći
basista
u
našoj
maloj
državi
Hrvatskoj
zove
se
Dubravko
Vorih
The
greatest
bassist
in
our
small
country
of
Croatia
is
called
Dubravko
Vorih
Uvijek
vam
velim
znate
kome
je
najteže
I
always
tell
you,
you
know
who
has
it
the
hardest
Najteže
je
bubnjarima
The
hardest
is
for
the
drummers
Dižite
svoje
ruke,
udarajte
ritam
Raise
your
hands,
hit
the
rhythm
Tihomire
odmori
malo
Tihomir,
take
a
break
Drži
ritam,
drži
ritam
Keep
the
rhythm,
keep
the
rhythm
Idi
gore
ne
popuštaj
Go
up,
don't
give
up
Ovdje
iza
mojih
leđa
30
godina
vam
bubnjeve
svira
Tihomir
Fileš
Here
behind
my
back,
for
30
years,
the
drums
have
been
played
by
Tihomir
Fileš
I
na
kraju
dragi
prijatelji
And
finally,
dear
friends
Čovjek
koji
je
apsolutni
prvak
svijeta
u
teškoj
kategoriji
The
man
who
is
the
absolute
world
champion
in
the
heavyweight
category
Povukao
se
neporažen
s
ringa
He
retired
undefeated
from
the
ring
Radi
žena
i
alkohola
Because
of
women
and
alcohol
Pjevao
vam
je,
plesao
i
svirao
He
sang,
danced
and
played
for
you
Budući
zagorski
župan
The
future
Zagorje
county
prefect
Doktor
Mladen
Bodalec
Doctor
Mladen
Bodalec
Diži
ruke
gore
Raise
your
hands
up
To
nije
bilo
'ko
It
wasn't
just
anyone
To
je
Mladen
Bodalec
It
was
Mladen
Bodalec
Dižite
se
na
noge
Get
on
your
feet
Idi
gore
na
binu
Go
up
on
stage
Svi
na
noge
Everyone
on
their
feet
To
nije
bilo
tko
It
wasn't
just
anyone
To
je
Mladen
Bodalec
It
was
Mladen
Bodalec
Come
on,
diži
se
gore
Come
on,
get
up
there
Dragi
prijatelji
zovi
te
ga
Dear
friends,
call
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.