Prljavo Kazaliste - Previše Suza U Mom Pivu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prljavo Kazaliste - Previše Suza U Mom Pivu




Previše Suza U Mom Pivu
Too Many Tears in My Beer
Moja kuća na kraj ulice
My house at the end of the street
Skupljale se samo bitange
Only scoundrels would gather there
Pivo, tučnjava i nogomet
Beer, brawls, and football
Gore stari, dolje novi svijet
The old world above, the new one below
A ti si uvijek bila tako fina
And you were always so fine
I lagao sam da si balerina
I lied and said you were a ballerina
Ja tobom hvalio sam se pred svima
I bragged about you to everyone
Sve dok nije došao taj dan
Until that day came
Previše suza bilo je
There were too many tears
U mome pivu, na našem rastanku
In my beer, during our farewell
Volio, volio sam te
I loved, I loved you
Kao Hitler Evu Braun
Like Hitler loved Eva Braun
Kao Tito Jovanku
Like Tito loved Jovanka
Moja kuća na kraj ulice
My house at the end of the street
Skupljale se samo bitange
Only scoundrels would gather there
Pivo, tučnjava i nogomet
Beer, brawls, and football
Gore stari, dolje novi svijet
The old world above, the new one below
A ti si bila moja misao
And you were always on my mind
Ja za tebe sam grafite pisao
I wrote graffiti for you
I gitaru cijele noći svirao
And played the guitar all night long
Redom susjede živcirao
Annoying all the neighbors
Previše suza bilo je
There were too many tears
U mome pivu, na našem rastanku
In my beer, during our farewell
Volio, volio sam te
I loved, I loved you
Kao Hitler Evu Braun
Like Hitler loved Eva Braun
Kao Tito Jovanku
Like Tito loved Jovanka
Previše suza bilo je
There were too many tears
U mome pivu, na našem rastanku
In my beer, during our farewell
Volio, volio sam te
I loved, I loved you
Kao Hitler Evu Braun
Like Hitler loved Eva Braun
Kao Tito Jovanku
Like Tito loved Jovanka
Moja kuća na kraj ulice
My house at the end of the street
Skupljale se samo bitange
Only scoundrels would gather there
Pivo, tučnjava i nogomet
Beer, brawls, and football
Gore stari, dolje novi svijet
The old world above, the new one below
Ti si uvijek bila tako fina
You were always so fine
I lagao sam da si balerina
I lied and said you were a ballerina
Ja tobom hvalio sam se pred svima
I bragged about you to everyone
Sve dok nije došao taj dan
Until that day came
Previše suza bilo je
There were too many tears
U mome pivu, na našem rastanku
In my beer, during our farewell
Volio, volio sam te
I loved, I loved you
Kao Hitler Evu Braun
Like Hitler loved Eva Braun
Kao Tito Jovanku
Like Tito loved Jovanka
Previše suza bilo je
There were too many tears
U mome pivu, na našem rastanku
In my beer, during our farewell
Na našem rastanku
During our farewell
Na našem rastanku
During our farewell
Na našem rastanku
During our farewell
Na našem rastanku
During our farewell
Š'a je
What's up?
Ja sam protiv vas 23 i nešto tisuća
I'm against you 23 and something thousand
Dobro je
It's good
Dragi prijatelji po malo dolazi vrijeme da vam kažem tko vam je sve svirao večeras u Prljavom kazalištu
Dear friends, the time is slowly coming for me to tell you who played for you tonight in Prljavo kazalište
Jurice sviraj
Jurica play
Našli smo ga u slavonskoj Požegi
We found him in Slavonian Požega
Najmlađi naša
The youngest of us
Dame i gospodo klavijature vam je svirao Jurica Leikauff
Ladies and gentlemen, the keyboards were played by Jurica Leikauff
Moj prijatelj je još uvijek na odsluženju zatvorske kazne
My friend is still serving his prison sentence
Nešto se čudno događa s njime
Something strange is happening to him
Počeo je tetovirat muška imena
He started tattooing male names
Mario pokaži im šta si tetovirao
Mario show them what you tattooed
Dragi prijatelji gitaru vam je svirao Mario Zidar
Dear friends, the guitar was played by Mario Zidar
Dođi bitango
Come on, scoundrel
Pokaži se
Show yourself
Dudo sviraj
Dudo play
Dragi prijatelji
Dear friends
Najveći basista u našoj maloj državi Hrvatskoj zove se Dubravko Vorih
The greatest bassist in our small country of Croatia is called Dubravko Vorih
Uvijek vam velim znate kome je najteže
I always tell you, you know who has it the hardest
Najteže je bubnjarima
The hardest is for the drummers
Dižite svoje ruke, udarajte ritam
Raise your hands, hit the rhythm
Tihomire odmori malo
Tihomir, take a break
Drži ritam, drži ritam
Keep the rhythm, keep the rhythm
Idi gore ne popuštaj
Go up, don't give up
Ovdje iza mojih leđa 30 godina vam bubnjeve svira Tihomir Fileš
Here behind my back, for 30 years, the drums have been played by Tihomir Fileš
I na kraju dragi prijatelji
And finally, dear friends
Čovjek koji je apsolutni prvak svijeta u teškoj kategoriji
The man who is the absolute world champion in the heavyweight category
Povukao se neporažen s ringa
He retired undefeated from the ring
Radi žena i alkohola
Because of women and alcohol
Pjevao vam je, plesao i svirao
He sang, danced and played for you
Budući zagorski župan
The future Zagorje county prefect
Doktor Mladen Bodalec
Doctor Mladen Bodalec
Diži ruke gore
Raise your hands up
To nije bilo 'ko
It wasn't just anyone
To je Mladen Bodalec
It was Mladen Bodalec
Dižite se na noge
Get on your feet
Idi gore na binu
Go up on stage
Svi na noge
Everyone on their feet
To nije bilo tko
It wasn't just anyone
To je Mladen Bodalec
It was Mladen Bodalec
Come on, diži se gore
Come on, get up there
Dragi prijatelji zovi te ga
Dear friends, call him
Mladene
Mladene
Mladene
Mladene
Mladene
Mladene
Mladene
Mladene






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.