Prljavo Kazalište - Slaži mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prljavo Kazalište - Slaži mi




Slaži mi
Sweeten for Me
A ja vam moram priznati da, sam Bog, valjda zna,
Well I need to confess to you, that, by God, I suppose He knows,
Zašto sam tu curu volio jedini baš ja.
Why I was the only one who loved that girl so much.
Ona nije znala da, Irak i Iran još ratuju,
She didn't know that, Iraq and Iran were still warring,
Ni da masline u Palestini, baš ne blistaju.
Nor that the olives in Palestine, were not exactly shining.
A ja vam moram priznati da, s njenog prozora,
Well I need to confess to you, that, from her window,
Svijet je izgledao dolje, kao fina igračka.
The world looked like a wonderful toy down below.
U mome naručju ona je bila kao grlica,
In my embrace she was a little dove,
Hej ljudi, sto je ta žena, lijepo lagala.
Hey folks, how beautifully that woman lied.
Sla-slaži mi pa makar bilo što,
Sweet-sweeten for me even if it's just anything at all,
Sla-slaži mi i onako sad je svejedno.
Sweet-sweeten for me and anyway now it's all the same.
Sla-slaži mi pa makar bilo što,
Sweet-sweeten for me even if it's just anything at all,
Sla-slaži mi i onako sad je prekasno.
Sweet-sweeten for me and anyway now it's too late.
A ja moram priznati da, sam Bog, valjda zna,
Well I must admit that, by God, I suppose He knows,
Što se sada s tom curom sada događa,
What's happening now with that girl now,
I evo ovako ponekad sjetim se baš nje,
And well sometimes I remember her like that,
Hej ljudi, da su me druge žene bar tako lijepo lagale.
Hey folks, if only other women had lied to me so beautifully.
A ja moram priznati da, sam Bog,
Well I must admit that, by God,
Sam Bog valjda zna,
By God I suppose He knows,
Šta se sada sa tom curom događa,
What's happening now with that girl,
U mome naručju ona je bila nekad kao grlica,
In my embrace she was a little dove,
Hej, sam Bog, sam Bog valjda zna.
Hey, by God, by God I suppose He knows.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.