Paroles et traduction Pro! - God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption,
found
only
through
the
blood
of
Christ
Искупление,
обретаемое
только
через
кровь
Христа,
By
definition
the
payment
of
a
ransom
по
определению,
выкуп,
A
gift
that
none
of
us
could
afford
дар,
который
никто
из
нас
не
мог
себе
позволить,
Or
that
none
of
us
deserve
или
которого
никто
из
нас
не
заслуживает.
And
although
many
of
us
believe
that
we′re
the
main
character
in
this
story,
И
хотя
многие
из
нас
считают
себя
главными
героями
этой
истории,
It
begins
and
it
ends...
with
God
она
начинается
и
заканчивается...
Богом.
In
the
beginning
there
was
nothin
В
начале
не
было
ничего,
No
earth
no
you
no
me,
ни
земли,
ни
тебя,
ни
меня,
Just
a
void
and
the
God
who
existed
in
three
лишь
пустота
и
Бог,
существовавший
в
трех
лицах.
Created
heaven
and
earth
from
nothin,
one
God
no
discussion
Создал
небо
и
землю
из
ничего,
один
Бог,
без
обсуждений.
Try
to
create
somethin
from
nothin
if
you
think
I'm
bluffin
Попробуй
создать
что-нибудь
из
ничего,
если
думаешь,
что
я
блефую.
We
are
all
a
product
of
the
Lord′s
imagination
Мы
все
— продукт
воображения
Господа,
He
manufactured
light
and
darkness
from
His
conversation
Он
сотворил
свет
и
тьму
Своим
словом.
The
universe
and
it's
inhabitants,
He
sustainin
Вселенную
и
ее
обитателей
Он
поддерживает,
The
only
logical
conclusion
is
to
praise
and
thank
Him
единственный
логичный
вывод
— хвалить
и
благодарить
Его.
With
hands
lifted
up
high
we
submit
all
of
our
lives
С
поднятыми
вверх
руками
мы
вверяем
всю
свою
жизнь
To
the
will
and
the
service
of
our
only
perfect
God
воле
и
служению
нашему
единственному
совершенному
Богу.
Yahweh
sent
Yeshua
for
His
glory
Яхве
послал
Иешуа
ради
Своей
славы,
Yeshua
sent
His
spirit
to
indwell
us,
make
us
holy
Иешуа
послал
Свой
дух,
чтобы
пребывать
в
нас,
сделать
нас
святыми.
Before
that
He
was
slain
in
exchange
for
our
sin
До
этого
Он
был
убит
в
обмен
на
наши
грехи,
And
then
rose
from
the
grave
so
that
we
may
get
to
live
а
затем
воскрес
из
могилы,
чтобы
мы
могли
жить.
We
were
once
enemies
now
adopted
as
His
kids
Мы
были
врагами,
а
теперь
приняты
как
Его
дети,
And
crafted
in
His
body
so
holla
at
ya
kin
и
созданы
по
Его
образу,
так
что
приветствую
тебя,
родственная
душа.
I'm
talkin
bout
God,
Father,
Son,
Spirit,
Я
говорю
о
Боге,
Отце,
Сыне,
Духе,
Never
have
an
end
he′s
been
here
since
the
beginning
Он
вечен,
Он
здесь
с
самого
начала.
I′m
talkin'
bout
I′m
talkin
bout
God,
Father,
Son,
Spirit,
Я
говорю
о,
я
говорю
о
Боге,
Отце,
Сыне,
Духе,
Never
have
an
end
he's
been
here
since
the
beginning
Он
вечен,
Он
здесь
с
самого
начала.
I′m
talkin'
bout
God
Я
говорю
о
Боге.
Now
who
can
roll
like
King,
never
frail,
never
suffer
damage
Кто
может
править,
как
Царь,
никогда
не
слабея,
никогда
не
получая
урона?
Way
bigger
than
life,
prop
His
feet
on
top
of
planets
Намного
больше,
чем
сама
жизнь,
Его
ноги
покоятся
на
планетах.
Never
slumber
or
sleep,
keep
the
earth
on
it′s
axis
Никогда
не
дремлет
и
не
спит,
держит
землю
на
ее
оси.
Know
every
breath
that
you
breathe,
He
the
artist
we
the
canvas
Знает
каждый
твой
вдох,
Он
художник,
мы
— холст.
Every
star
in
the
sky,
He
know
em
all
by
name
Каждую
звезду
на
небе
Он
знает
по
имени,
Every
hair
on
yo
head,
He
can
tell
you
where
it
lay
каждый
волос
на
твоей
голове,
Он
может
сказать,
где
он
лежит.
In
disaster
or
in
famine
more
reliable
than
FEMA
В
бедствии
или
голоде
надежнее,
чем
МЧС.
Created
for
his
glory
homie
we
are
His
poema
Созданные
для
Его
славы,
дорогая,
мы
— Его
поэма.
Satan,
demons,
angels,
seraphim
Сатана,
демоны,
ангелы,
серафимы,
Trees,
creation,
will
all
bow
before
Him
деревья,
все
творение
преклонятся
перед
Ним.
Bind
oxygen
with
oxygen,
hydrogen
with
oxygen
Связывает
кислород
с
кислородом,
водород
с
кислородом,
Give
us
air
and
water
to
sustain
us
as
we
follow
Him
дает
нам
воздух
и
воду,
чтобы
поддерживать
нас,
пока
мы
следуем
за
Ним.
Sent
His
Son
to
earth,
told
everyone
to
model
Him
Послал
Своего
Сына
на
землю,
сказал
всем
брать
с
Него
пример.
Made
man
from
clay
with
His
hands,
just
to
model
Him
Создал
человека
из
глины
Своими
руками,
чтобы
мы
подражали
Ему.
We
are
in
His
image
this
position
is
an
honor
Мы
созданы
по
Его
образу,
это
положение
— честь.
Ladies
and
gentlemen,
I
present
to
you
the
Father
Дамы
и
господа,
представляю
вам
Отца.
I'm
talkin
bout
God,
Father,
Son,
Spirit,
Я
говорю
о
Боге,
Отце,
Сыне,
Духе,
Never
have
an
end
he's
been
here
since
the
beginning
Он
вечен,
Он
здесь
с
самого
начала.
I′m
talkin′
bout
I'm
talkin
bout
God,
Father,
Son,
Spirit,
Я
говорю
о,
я
говорю
о
Боге,
Отце,
Сыне,
Духе,
Never
have
an
end
he′s
been
here
since
the
beginning
Он
вечен,
Он
здесь
с
самого
начала.
I'm
talkin′
bout
Я
говорю
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Perez Briseno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.