Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siđi Sa Oblaka
Сойди с облаков
Tako
si
jednom
nestvarna
i
lijepa
Ты
бываешь
такой
неземной
и
прекрасной,
A
drugi
puta
gruba
poput
mora
А
порой
бурной,
словно
море.
Tako
si
nekad
prozračna
i
nježna
Ты
бываешь
такой
прозрачной
и
нежной,
K'o
iznad
žala
tek
probuđena
zora
Как
заря,
только
что
пробудившаяся
над
заливом.
Tako
si
uvijek
nemirna
k'o
vjetar
Ты
всегда
беспокойна,
как
ветер,
Često
se
vineš
do
plavih
visina
Часто
взмываешь
к
синим
высотам.
Iako
želim
ne
mogu
te
stići
И
хотя
я
хочу,
я
не
могу
тебя
достичь,
Jedina
zvijeri,
ogromna
daljina
Нас
разделяет
огромная,
чудовищная
даль.
Siđi
sa
oblaka,
djevojčice
Сойди
с
облаков,
девочка,
Pravo
u
zagrljaj
moj
Прямо
в
мои
объятия.
Siđi
sa
oblaka,
ljepotice
Сойди
с
облаков,
красавица,
Da
ti
poklonim
cijeli
život
svoj
Чтобы
я
подарил
тебе
всю
свою
жизнь.
Siđi
sa
oblaka,
djevojčice
Сойди
с
облаков,
девочка,
Pravo
u
zagrljaj
moj
Прямо
в
мои
объятия.
Siđi
sa
oblaka,
ljepotice
Сойди
с
облаков,
красавица,
Da
ti
poklonim
cijeli
život
svoj
Чтобы
я
подарил
тебе
всю
свою
жизнь.
Tako
si
uvijek
nemirna
k'o
vjetar
Ты
всегда
беспокойна,
как
ветер,
Često
se
vineš
do
plavih
visina
Часто
взмываешь
к
синим
высотам.
Iako
želim
ne
mogu
te
stići
И
хотя
я
хочу,
я
не
могу
тебя
достичь,
Jedina
zvijeri,
ogromna
daljina
Нас
разделяет
огромная,
чудовищная
даль.
Siđi
sa
oblaka,
djevojčice
Сойди
с
облаков,
девочка,
Pravo
u
zagrljaj
moj
Прямо
в
мои
объятия.
Siđi
sa
oblaka,
ljepotice
Сойди
с
облаков,
красавица,
Da
ti
poklonim
cijeli
život
svoj
Чтобы
я
подарил
тебе
всю
свою
жизнь.
Siđi
sa
oblaka,
djevojčice
Сойди
с
облаков,
девочка,
Pravo
u
zagrljaj
moj
Прямо
в
мои
объятия.
Siđi
sa
oblaka,
ljepotice
Сойди
с
облаков,
красавица,
Da
ti
poklonim
cijeli
život
svoj
Чтобы
я
подарил
тебе
всю
свою
жизнь.
Siđi
sa
oblaka,
djevojčice
Сойди
с
облаков,
девочка,
Pravo
u
zagrljaj
moj
Прямо
в
мои
объятия.
Siđi
sa
oblaka,
ljepotice
Сойди
с
облаков,
красавица,
Da
ti
poklonim
cijeli
život
svoj
Чтобы
я
подарил
тебе
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorde Novkovic, A. Blekic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.