Paroles et traduction en russe Pro-Pain - Bloodlust for War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloodlust for War
Жажда крови к войне
A
reign
of
terror
takes
it's
grip
on
unsuspecting
prey
trough
violence.
Царство
террора
захватывает
свою
ничего
не
подозревающую
добычу
через
насилие.
Anger
is
the
energy,
basis
for
hate.
Гнев
— это
энергия,
основа
ненависти.
Annihilate
the
enemy,
no
time
to
waste.
Уничтожить
врага,
не
теряя
времени.
The
sweetness
of
victory,
I
pause
to
taste,
Сладость
победы,
я
останавливаюсь,
чтобы
вкусить
ее,
While
they
lie
and
die
in
agony.
Such
a
disgrace.
Пока
они
лежат
и
умирают
в
агонии.
Какой
позор.
Anger
is
the
energy,
basis
for
hate.
Гнев
— это
энергия,
основа
ненависти.
Annihilate
the
enemy,
no
time
to
waste.
Уничтожить
врага,
не
теряя
времени.
The
sweetness
of
victory,
I
pause
to
taste,
Сладость
победы,
я
останавливаюсь,
чтобы
вкусить
ее,
I
guess
you
could
say
that
I
bloodlust
for
war.
Можно
сказать,
что
я
жажду
войны,
милая.
I
guess
you
could
say
that
I
bloodlust
for
war.
Можно
сказать,
что
я
жажду
войны,
милая.
Lord
please
take
away
thy
pain
Господи,
забери
мою
боль,
So
I'll
be
free
to
kill
again
Чтобы
я
мог
снова
убивать,
Cause
that
is
what
I
live
for.
Потому
что
это
то,
ради
чего
я
живу.
Don't
forsake
my
intent
to
use
your
conscience
against
you.
Не
оставляй
мои
намерения
использовать
твою
совесть
против
тебя.
The
truth
is
that
I
bloodlust
for
war.
Правда
в
том,
что
я
жажду
войны,
милая.
Shattered
lives
are
left
in
ruins
with
no
one
left
all
to
pick
up
the
pieces.
Разбитые
жизни
лежат
в
руинах,
и
некому
собрать
осколки.
Nobody's
at
a
loss
and
nobody
cares.
Никто
не
в
проигрыше,
и
никому
нет
дела.
Desensitized
to
the
core,
that's
what
we
are.
Мы
очерствели
до
глубины
души,
вот
что
мы
такое.
War
is
in
the
air,
it
stinks
for
sure,
Война
в
воздухе,
она,
несомненно,
смердит,
And
we
couldn't
care
less,
we
lust
for
more.
И
нам
все
равно,
мы
жаждем
большего.
Nobody's
at
a
loss
and
nobody
cares.
Никто
не
в
проигрыше,
и
никому
нет
дела.
Desensitized
to
the
core,
that's
what
we
are.
Мы
очерствели
до
глубины
души,
вот
что
мы
такое.
War
is
in
the
air,
it
stinks
for
sure,
Война
в
воздухе,
она,
несомненно,
смердит,
I
guess
you
can
say
that
I
bloodlust
for
war.
Можно
сказать,
что
я
жажду
войны,
милая.
I
guess
you
can
say
that
I
bloodlust
for
war.
Можно
сказать,
что
я
жажду
войны,
милая.
Tortured
souls,
nocturnal
days,
eternal
days
and
evil
ways.
Истерзанные
души,
ночи
вместо
дней,
вечные
дни
и
злые
пути.
Just
what
we've
waited
for
all
our
lives.
То,
чего
мы
ждали
всю
свою
жизнь.
Blessed
be
thine
callous
darkened
heart
of
mine.
Да
будет
благословенно
мое
черствое,
потемневшее
сердце.
The
truth
is
that
I
bloodlust
for
war.
Правда
в
том,
что
я
жажду
войны,
милая.
Bloodlust
for
war.
Жажда
войны,
милая.
I
guess
you
can
say
that
I
bloodlust
for
war.
Можно
сказать,
что
я
жажду
войны,
милая.
Lord
please
take
away
thy
pain
Господи,
забери
мою
боль,
So
I'll
be
free
to
kill
again
Чтобы
я
мог
снова
убивать,
Cause
that
is
what
I
live
for.
Потому
что
это
то,
ради
чего
я
живу.
Don't
forsake
my
intent
to
use
your
conscience
against
you.
Не
оставляй
мои
намерения
использовать
твою
совесть
против
тебя.
The
truth
is
that
I
bloodlust
for
war.
Правда
в
том,
что
я
жажду
войны,
милая.
Tortured
souls,
nocturnal
days,
eternal
days
and
evil
ways.
Истерзанные
души,
ночи
вместо
дней,
вечные
дни
и
злые
пути.
Just
what
we've
waited
for
all
our
lives.
То,
чего
мы
ждали
всю
свою
жизнь.
Blessed
be
thine
callous
darkened
heart
of
mine.
Да
будет
благословенно
мое
черствое,
потемневшее
сердце.
The
truth
is
that
I
bloodlust
for
war.
Правда
в
том,
что
я
жажду
войны,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Meskil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.