Pro-Pain - Bloodlust for War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro-Pain - Bloodlust for War




A reign of terror takes it's grip on unsuspecting prey trough violence.
Царство террора захватывает ничего не подозревающую жертву через насилие.
Anger is the energy, basis for hate.
Гнев-это энергия, основа ненависти.
Annihilate the enemy, no time to waste.
Уничтожь врага, не теряй времени.
The sweetness of victory, I pause to taste,
Я останавливаюсь, чтобы вкусить сладость победы,
While they lie and die in agony. Such a disgrace.
Пока они лежат и умирают в агонии.
Anger is the energy, basis for hate.
Гнев-это энергия, основа ненависти.
Annihilate the enemy, no time to waste.
Уничтожь врага, не теряй времени.
The sweetness of victory, I pause to taste,
Я останавливаюсь, чтобы вкусить сладость победы.
I guess you could say that I bloodlust for war.
Наверное, можно сказать, что я жажду войны.
I guess you could say that I bloodlust for war.
Наверное, можно сказать, что я жажду войны.
Lord please take away thy pain
Господи, пожалуйста, забери свою боль.
So I'll be free to kill again
Так что я снова буду свободен убивать.
Cause that is what I live for.
Потому что это то, ради чего я живу.
Don't forsake my intent to use your conscience against you.
Не отказывайся от моего намерения использовать твою совесть против тебя.
The truth is that I bloodlust for war.
Правда в том, что я жажду войны.
Shattered lives are left in ruins with no one left all to pick up the pieces.
Разрушенные жизни остаются в руинах, и некому собрать осколки.
Nobody's at a loss and nobody cares.
Никто не в растерянности и никому нет дела.
Desensitized to the core, that's what we are.
Мы лишены чувствительности к ядру, вот кто мы.
War is in the air, it stinks for sure,
Война витает в воздухе, она точно воняет.
And we couldn't care less, we lust for more.
И нам все равно, мы жаждем большего.
Nobody's at a loss and nobody cares.
Никто не в растерянности и никому нет дела.
Desensitized to the core, that's what we are.
Мы лишены чувствительности к ядру, вот кто мы.
War is in the air, it stinks for sure,
Война витает в воздухе, она точно воняет.
I guess you can say that I bloodlust for war.
Наверное, можно сказать, что я жажду войны.
I guess you can say that I bloodlust for war.
Наверное, можно сказать, что я жажду войны.
Tortured souls, nocturnal days, eternal days and evil ways.
Измученные души, ночные дни, вечные дни и злые пути.
Just what we've waited for all our lives.
Это то, чего мы ждали всю жизнь.
Blessed be thine callous darkened heart of mine.
Благословенно твое черствое, омраченное сердце мое.
The truth is that I bloodlust for war.
Правда в том, что я жажду войны.
Bloodlust for war.
Жажда крови к войне.
I guess you can say that I bloodlust for war.
Наверное, можно сказать, что я жажду войны.
Lord please take away thy pain
Господи, пожалуйста, забери свою боль.
So I'll be free to kill again
Так что я снова буду свободен убивать.
Cause that is what I live for.
Потому что это то, ради чего я живу.
Don't forsake my intent to use your conscience against you.
Не отказывайся от моего намерения использовать твою совесть против тебя.
The truth is that I bloodlust for war.
Правда в том, что я жажду войны.
Tortured souls, nocturnal days, eternal days and evil ways.
Измученные души, ночные дни, вечные дни и злые пути.
Just what we've waited for all our lives.
Это то, чего мы ждали всю жизнь.
Blessed be thine callous darkened heart of mine.
Благословенно твое черствое, омраченное сердце мое.
The truth is that I bloodlust for war.
Правда в том, что я жажду войны.





Writer(s): Gary Meskil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.