Paroles et traduction Pro-Pain - Cognitive Dissonance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cognitive Dissonance
Когнитивный диссонанс
We
got
hope
and
change
in
America
from
the
LA
streets
to
DC.
У
нас
в
Америке
надежда
на
перемены,
от
улиц
Лос-Анджелеса
до
Вашингтона.
Out
country's
left
in
dire
need.
Наша
страна
в
крайней
нужде.
Be
it
a
sitting
duck
for
the
buck
shot
or
an
Будь
то
беззащитная
мишень
для
картечи
или
Activist
who
takes
aim
at
those
who
rigged
this
fucking
game.
активист,
который
нацеливается
на
тех,
кто
подстроил
эту
чертову
игру.
Listen!
Depression
takes
it's
toll.
Слушай!
Депрессия
берет
свое.
There's
no
future,
no
hope
in
this
fuckin'
endless
abyss.
Нет
будущего,
нет
надежды
в
этой
гребаной
бесконечной
бездне.
Our
hypocrisy
lives,
Наше
лицемерие
живо,
And
it's
killing
us
with
a
vengeance
like
never
before.
И
оно
убивает
нас
с
невиданной
прежде
жестокостью.
Corruption
runs
amok
in
the
state
of
perpetual
war.
Коррупция
свирепствует
в
состоянии
вечной
войны.
It's
an
actual
emergency,
it's
not
a
drill.
Это
настоящая
чрезвычайная
ситуация,
это
не
учебная
тревога.
Cognitive
dissonance
is
blinding
us
Когнитивный
диссонанс
ослепляет
нас,
While
the
bastards
are
alive
and
well.
Пока
эти
ублюдки
живы
и
здоровы.
Your
freedom
was
taken
too
much
for
Твоя
свобода
воспринималась
как
нечто
само
собой
разумеющееся,
Granted
and
soon
you'll
find
out
what
it
meant.
и
скоро
ты
узнаешь,
что
она
значила.
It's
divide
and
conquer
mentality
and
that's
what
we
have
to
beat.
Это
менталитет
"разделяй
и
властвуй",
и
это
то,
что
мы
должны
победить.
So
take
the
lead
and
follow
me.
Так
что
возьми
на
себя
инициативу
и
следуй
за
мной.
Consider
this
the
last
call.
Считай
это
последним
предупреждением.
Time
to
cut
to
loose,
break
free
from
the
chains
which
bind
me.
Время
освободиться,
разорвать
цепи,
которые
связывают
меня.
And
yet
we
keep
on
searching
for
reason
(or
face
to
place
И
все
же
мы
продолжаем
искать
причину
(или
перекладывать
Blame)
then
carry
on
with
a
guilty
smile,
no
cares,
no
shame.
вину),
а
затем
идем
дальше
с
виноватой
улыбкой,
без
забот,
без
стыда.
It's
an
actual
emergency,
it's
not
a
drill.
Это
настоящая
чрезвычайная
ситуация,
это
не
учебная
тревога.
Cognitive
dissonance
is
blinding
us
Когнитивный
диссонанс
ослепляет
нас,
While
the
bastards
are
alive
and
well.
Пока
эти
ублюдки
живы
и
здоровы.
Alive
and
well.
Живы
и
здоровы.
Alive
and
well.
Живы
и
здоровы.
And
it's
killing
us
with
a
vengeance
like
never
before.
И
оно
убивает
нас
с
невиданной
прежде
жестокостью.
Corruption
runs
amok
in
the
state
of
perpetual
war.
Коррупция
свирепствует
в
состоянии
вечной
войны.
It's
an
actual
emergency,
it's
not
a
drill.
Это
настоящая
чрезвычайная
ситуация,
это
не
учебная
тревога.
Cognitive
dissonance
is
blinding
us
Когнитивный
диссонанс
ослепляет
нас,
While
the
bastards
are
alive
and
well.
Пока
эти
ублюдки
живы
и
здоровы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Meskil, Marshall Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.