Paroles et traduction Pro-Pain - Emerge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see,
I
got
a
fuckin'
message
for
you
(and
you,
and
you)
and
didn't
I
tell
you
I
would
see
this
through?
Видишь
ли,
у
меня
есть
к
тебе
послание
(и
к
тебе,
и
к
тебе),
разве
я
не
говорил,
что
доведу
это
до
конца?
Never
claim
to
represent
because
you
run
when
the
shit
goes
down
Никогда
не
заявляй,
что
представляешь
кого-то,
если
сбегаешь,
когда
все
катится
к
чертям.
Say
goodbye
to
all
of
this:
The
pain,
the
tears,
the
shame,
the
bliss
Попрощайся
со
всем
этим:
с
болью,
слезами,
стыдом,
блаженством.
You've
been
exposed
for
what
you
are,
no
heart
from
the
very
start
of
this
Ты
показала
свое
истинное
лицо,
бессердечная
с
самого
начала.
Unfazed,
I
will
emerge
unscathed
Невозмутимый,
я
выйду
невредимым.
Unfazed,
I
will
emerge
unscathed
back
from
harm's
way
Невозмутимый,
я
выйду
невредимым,
вернувшись
из
опасного
пути.
You
gotta
play
it
fuckin
righteous
if
you
want
some
respect
Ты
должна
играть
по
правилам,
черт
возьми,
если
хочешь
уважения.
This
ain't
a
choice
to
accept
or
reject
Это
не
выбор
- принять
или
отвергнуть.
It
boils
down
to
the
nitty
gritty,
the
brass
tacks
of
this
fuckin'
shitty
city
Все
сводится
к
сути,
к
самым
основам
этого
чертового
дерьмового
города.
Bow
down
to
the
powers
that
be
and
be
the
sucker,
you
mother
fucker
Склонись
перед
власть
имущими
и
будь
лохушкой,
сука.
You
played
the
role
to
the
fuckin'
T
Ты
сыграла
свою
роль
идеально.
I
should
have
known
you'd
turn
your
back
on
me
Я
должен
был
знать,
что
ты
отвернешься
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Meskil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.