Pro-Pain - Pound For Pound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro-Pain - Pound For Pound




Pound For Pound
Фунт за фунт
O.k. - lets get it out - enough with the small talk
Ладно, выкладывай - хватит пустой болтовни.
I can count your lies like cracks on the sidewalk
Я могу сосчитать твою ложь, как трещины на тротуаре.
Same old stories of when we used to hang out
Всё те же старые истории о том, как мы раньше тусовались.
Down with the crowd we had the whole gain out
Вместе с толпой мы отрывались по полной.
Nothin' to do with the boys in the crew
Ребята из нашей команды не имели к этому никакого отношения.
We knew we had to start something with you
Мы знали, что должны с тобой что-то сделать.
So we took you down to the ground with a round
Поэтому мы уложили тебя на землю одним ударом.
Pound for pound another win for the hometown
Фунт за фунт, еще одна победа для нашего города.
Like this: mind over fist and fist over your face
Вот так: разум управляет кулаком, а кулак - твоим лицом.
I'll chase you down like the cheese in a rat race
Я буду преследовать тебя, как сыр в крысиных бегах.
Soon you'll regret you ever deceived me -
Скоро ты пожалеешь, что обманула меня.
Crush your body like bugs on a t.v.
Раздавлю тебя, как насекомых на экране телевизора.
Rhythm of the streets stained with your bloodshed
Ритм улиц, окрашенных твоей кровью.
The hammer of the gods hangs over my head
Молот богов висит надо мной.
Shoot you down to the ground with a round
Свалю тебя на землю одним ударом.
Pound for pound - let's hear it for the hometown
Фунт за фунт - давайте поприветствуем наш город.
My god: pray for the city, a moment of silence
Боже мой: помолись за город, минута молчания.
Let's overcome the guns and the violence
Давайте преодолеем оружие и насилие.
If we give the youth the keys to the mainstream
Если мы дадим молодежи ключи к основной культуре,
They won't have to waste their life in a daydream
Им не придется тратить свою жизнь на пустые мечты.
Why? is the question - drugs are the answer
Почему? - вот вопрос. Наркотики - вот ответ.
Kills in a serial - spreads like a cancer
Убивает последовательно - распространяется, как рак.
Shoot you down to the ground with a round
Свалю тебя на землю одним ударом.
Pound for pound, yes, grim is the hometown
Фунт за фунт, да, мрачен наш город.





Writer(s): Gary Meskil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.